No, Diane, I have a winning case. |
Нет, Даян, у меня выигрышное дело. |
I've got an active case that I need to stay on top of. |
У меня незакрытое дело, и мне нужно оставаться в курсе. |
"Due to a scheduling conflict,"we've reassigned your case. |
В связи с накладками в расписании, мы пересмотрели ваше дело. |
Judge Harris, she's just trying to buy time to shore up her case. |
Судья Харрис, она просто тянет время, чтобы укрепить своё дело. |
Tom, when I'm elected, I fully intend to reopen that case. |
Том, если меня изберут, я твердо намерен возобновить это дело. |
I'm very impressed you were able to close this case. |
Весьма впечатлена, что тебе удалось раскрыть это дело. |
Your case file is trying to hit my officers in London. |
Ваше дело ставит под удар моих сотрудников в Лондоне. |
Until your case clears, yes. |
Пока твоё дело не прояснится, да. |
Thought you might like to know we solved your husband's case. |
Думал, вы захотите знать, что я закрыл дело вашего мужа. |
I know your dad was a city official till he got snared in a corruption case. |
Знаю, что твой папа был городским чиновником. пока его не вовлекли в коррупционное дело. |
This case may contain sensitive and/or classified information. |
Это дело может содержать деликатную и/или секретную информацию. |
Don't worry, I still plan to win your case, even if you refuse to help. |
Не волнуйтесь, я планирую выиграть дело, даже если вы отказываетесь помогать. |
You're trying to win my case. I know. |
Ты пытаешься выиграть моё дело, я знаю. |
This is a RICO case, cher. |
Это дело касается организованной преступности, дорогуша. |
I wish I could have cracked the Lindbergh kidnapping case. |
Я бы хотел раскрыть дело о похищении сына Линдберга. |
Help me convince him to reopen the case. |
Поможешь мне убедить его заново открыть дело. |
We lost the Duke Rosco case last year. |
Мы проиграли дело Дюка Роско в прошлом году. |
We're trying to win a case for your client, Viola. |
Мы пытаемся выиграть дело для вашего клиента, Виола. |
They'll try to show that you skewed the evidence to make the case true. |
Они попытаются показать, что ты исказил улики, чтобы сделать дело правдивым. |
Heading out for... that... divorce case we were talking about. |
Достигло кульминации... дело о разводе, о котором мы говорили. |
It's a good case, no matter what. |
Это хорошое дело, не важно что. |
Yes, and unfortunately for Mr. Gardner, that case was adjudicated over 30 years ago. |
К несчастью для Вас, мистер Гарднер, это дело уже рассматривалось 30 лет назад. |
She has discussed the case with those outside of the jury. |
Она обсуждала дело с теми, кто не является присяжными. |
The case isn't yours, Jo. |
Это не твое дело, Джо. |
The only thing keeping this case alive is Ali's statement. |
Все дело держится только на показаниях Эли. |