I hate to even think about it. |
Я даже думать не хочу об этом. |
What is there to think about? |
О чем тут думать, черт побери! |
First they'll think it's just some weird fever. |
Поначалу они будут думать, что это просто такая странная простуда. |
Can't even think about playing some meaningless game right now. |
Я сейчас даже думать не могу о какой-то бессмысленной игре. |
I prefer to think about the lives I've saved. |
Я предпочитаю думать о том, скольких я спас. |
I'm starting to think that she just wants to stay put where she's safe. |
Я начинаю думать, что она просто хочет разместиться там, где ей безопасно. |
How can you think about Ryan when Svetlana is about to climb upon... |
Как ты можешь думать о Райане когда Светлана собирается подняться на... |
I don't know what to think. |
Я и не знаю, что думать. |
It's meant to entertain you and make you think. |
Это поддерживает вас и заставляет вас думать. |
It is strange to think I have not seen you in a month. |
Мне странно думать что я целый месяц не видел тебя. |
We can finally build robots that act and think with total independence. |
Мы наконец-то сможем делать роботов которые будут действовать и думать полностью независимо. |
Everybody will think I'm your mistress! |
Все будут думать, что Я ваша любовница! |
A true artist and I like to think a great friend. |
Прекрасная актриса, и, как мне нравится думать, близкий друг. |
That's all I can think about right now. |
Это все, о чем я могу думать. |
I'm starting to think peace is overrated. |
Я начинаю думать, что его переоценивают. |
You let me think I was crazy. |
Ты позволила мне думать, что я псих. |
I've done nothing but think about you. |
Я ни о чём не могла думать, только о тебе. |
I choose not to think about them so they don't color my view of the world. |
Я стараюсь о них не думать, чтобы они не изменили мое представление о мире. |
No, you don't think. |
Нет, не надо думать, ты слушай. |
I'm so tired I can't even think straight. |
Я так устала, что не могу даже думать. |
It's just that I can't think about it first. |
Просто мне нельзя при этом думать. |
We can think as a community and plan ahead. |
Мы можем думать сообща и планировать заранее. |
I am starting to think that you are not tough enough. |
Я начинаю думать, что вы недостаточно крепкая. |
Well, there really wasn't time to think. |
У меня не было времени думать. |
As I recall, we were all just starting to think that maybe he killed Cindy Strauss. |
Насколько я припоминаю, мы все начали думать, что это он мог убить Синди Стросс. |