| Remember you always have to Listen think respond. | Запомни, ты всегда должен слушать, думать, отвечать. |
| They might think it says you were in the cottage... | Они могу думать, что это говорит о вашем присутствии в том доме... |
| You should think only about your baby. | Сейчас вы должны думать прежде всего о вашем карапузике. |
| You will think and feel just like her. | Ты будешь думать и чувствовать также, как и она. |
| I'm hard-pressed to think what's not wrong. | Я в затруднении, чтобы думать, что это не неправильно. |
| I cannot think him altogether cruel. | Я не могу думать, что он жесток всецело. |
| People are starting to think differently than the authorities. | Значит, люди начинают думать не так, как думают власти. |
| People'll think you stole it. | Люди будут думать, что ты её украл. |
| They'll think what I'll have them think. | Они будут думать, о чём я прикажу им думать. |
| Because you made me think they hated the way I dressed. | Потому что ты заставил меня думать, что они ненавидят то, как я одеваюсь. |
| Don't think that, Giuliana. | Ты не должна думать об этом, Джулиана. |
| I must not think about it. | Мне не нужно об этом думать, вот и все. |
| Which allows people to think they've escaped... | Мы придумали ложную границу с компьютерами, которые позволяют людям думать, что они сбежали. |
| I couldn't think about anything but that little baby. | Не можешь думать ни про что другое, только про этого маленького ребёнка. |
| I have reason to think otherwise. | В любом случае, у меня есть причина думать так. |
| You made me think we were. | Ты заставлял меня думать, что это именно так. |
| Young men who think like you. | Молодые ребята, которые умеют думать, как вы. |
| It will think it is Toby. | Он будет думать, что он - Тоби. |
| People here will think I wrote that. | Люди здесь будут думать, что я это написала. |
| I like to think they teach me. | Мне больше нравится думать, что это они учат меня. |
| Most people think computers will never be able to think. | Большинство людей думают, что компьютеры никогда не смогут думать. |
| I don't think anybody wants to think about a mouse in a hotel. | Не уверен, что кто-нибудь хочет думать о мышах в отеле. |
| My ancestors decided that to beat the Wraith, we must think as they think. | Мои предки поняли, чтобы бороться с Рейфами, нужно думать так, как думают они. |
| What do you think the parents will think? | Как ты считаешь, что если родители будут думать...? |
| It makes me sick to think that you might think I'm a racist. | Мне тошно думать, что ты можешь считать меня расисткой. |