You smoke out the perp by making them think you're onto them. |
Выкурить преступника из логова, заставив его думать, что мы охотимся на него. |
I'm not able to think it. |
У меня нет времени думать над ним. |
I don't like to think about it. |
Мне не нравится об этом думать. |
Because I've been trying not to think. |
Потому что я пыталась не думать. |
Try not to think in absolutes. |
Попробуй не думать в абсолютных понятиях. |
You can't think about that. |
Ты не можешь думать об этом. |
And then he'll think he found the case himself. |
И будет думать, что нашел дело сам. |
I'd like to think there are similarities. |
Предпочитаю думать, что это чисто внешнее сходство. |
You will never have to think about this ever again. |
Тебе больше никогда не придется думать об этом опять. |
If Lucas finds this place, I want him to think he has it. |
Если Лукас найдет это место, то я заставлю его думать, что он получил файл. |
But now I'm starting to think that one day, when my time is up... |
Но теперь я начинаю думать, что однажды, когда закончиться моё время... |
And I... I like to think that I changed yours. |
И я... я хотела бы думать, что изменила твою. |
I was starting to think she killed, breaded and ate them all. |
А я уж было начала думать, что она убила, зажарила и съела их всех. |
I'm starting to think maybe I'm talking to the wrong guy. |
Я начинаю думать может я говорю не стем парнем. |
Because you've started to think like me. |
Потому что ты начала думать как я. |
If you have to think about it, it's too long ago. |
Если тебе приходиться думать об этом, значит очень давно. |
They have to think I'm smarter. |
Они должны думать, что я умнее. |
You may think you've been kissed before, Richard Fish. |
Ты можешь думать, что тебя целовали раньше, Ричард Фиш. |
I let you think you aren't betraying Billy. |
Я позволю тебе думать, что ты не предаешь Билли. |
Don't think about it yourself. |
Думать надо было не в одиночку. |
We can't think with our hearts. |
Мы не можем думать нашими сердцами. |
You see, I couldn't think at all. |
Видишь, я не могу думать об этом. |
It will compel them to think about their future. |
Это заставит их думать о будущем. |
You know, I am starting to think that you have a death wish. |
Знаешь, я начинаю думать, что у тебя есть предсмертное желание. |
I'm starting to think this is the finest song ever written. |
Я начинаю думать, что это самая прекрасная песня в мире. |