| We think because Ash found something. | Похоже, из-за того, что Эш что-то нашел. |
| You think everything is like Terminator. | У тебя всё похоже на "Терминатор". |
| We think they're running some fresh players out there. | Похоже, они выпускают свежих игроков. |
| I don't think he's very happy. | Похоже, он не очень-то доволен. |
| I don't think he's used to the limelight. | Похоже, он не привык быть в центре внимания. |
| They think they have a child matching Jamie's description. | Похоже, они нашли девочку, подходящую под описание Джемми. |
| I don't think we have a choice. | Не похоже, чтобы у нас был выбор. |
| Don't think these guys get a lot of women anywhere. | Похоже, им везде не хватает женщин. |
| I don't think heavy-duty parenting would have suited either of them. | Похоже родительские обязанности не устраивали ни его, ни её. |
| I don't think they've seen a nun in here for some time. | Похоже, им давно не приходилось видеть здесь монашку. |
| We think we've got a serious lead On the thing that killed mom. | Похоже, у нас есть серьезная зацепка на вещь, которая убила нашу маму. |
| They don't think it looks like much. | Не похоже, что они под впечатлением. |
| I don't think he came home last night. | Похоже, он вчера домой так и не пришел. |
| I don't think you know everyone. | Похоже, ты не со всеми знакома. |
| I don't think he knows, man. | Старик, похоже, он не знает о смягчении наказания. |
| I don't think either of them are going to come. | Не похоже, что они приедут. |
| I don't think he'd been here in years. | Похоже, он тут давно не был. |
| We think we know how they abducted Martin. | Похоже, мы знаем, как похитили Мартина. |
| We think one of our suspects is at a mini-mall in Queens. | Похоже, один из подозреваемых сейчас в магазине в Квинсе. |
| Your closing was so effective, one might think you believed it. | Ваша заключительная речь была очень эффектной, похоже, вы сами в нее верили. |
| I don't think he wants to connect. | Не похоже, что ты хочешь установить связь. |
| I don't think our guy's in a dormant period. | Не похоже, что у наших ребят спячка. |
| I looked in the book and I don't think it's chickenpox. | Я посмотрела в книжках и на ветрянку не похоже... |
| I don't think the soldiers know we're here. | Похоже, солдаты не знают, где мы. |
| I don't think the congressman was doing anything nasty to her. | Не похоже, чтобы конгрессмен делал с ней что-то неприятное. |