Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода Думать

Примеры в контексте "Think - Думать"

Примеры: Think - Думать
What else was I supposed to think? О чем еще я должен был думать?
One shouldn't even think that. Ты даже не должна думать об этом
I know you like to think the world revolves around you but this has nothing to do with you. Тебе нравится думать, что мир крутится вокруг тебя, но это не имеет к тебе отношения.
I'm just... I can't think until I eat. Я просто... думать не могу, пока не поем.
All I could think about was how long before I could leave. Все, о чем я мог думать, когда я наконец смогу уйти.
I can't stand to think what will happen to her if I die too. Мне невыносимо думать, что с ней будет, если и я умру.
"Unable to walk, think or communicate." "Когда человек не может ходить, думать или говорить."
This is what everybody will think! Все именно так и будут думать!
He made me think that he was in love with me, and now I just... Он заставил меня думать что влюблен в меня, и сейчас я просто...
I like to think it means I'm on the right track. Мне нравится думать, что это значит, что я на верном пути.
Mateo will think he had a party to rival North West's. Матео будет думать, что у него была вечеринка, не хуже чем у Норт Уэст. (дочь Ким Кардашьян и Канье Уэста)
You would think he owned her, and she him. Следует думать, он принадлежит ей, а она - ему
Right now, I can't seem to think about anything Сейчас я не хочу думать об этом.
Exactly... if you use that hand, he'll think you can't throw scissors. Вот именно, если ты будешь играть этой рукой, он будет думать, что ты не выбросишь ножницы.
He probably thinks if he apologizes to everyone, we'll think he's changed and let him back into our circle. Он вероятно думает, если он извиниться перед всеми, мы будем думать, что он изменился и примем его обратно в наш круг.
She may think that all she needs to know about the Ancients is in his subconscious. Она может думать, что все, что ей нужно знать о Древних, спрятано в его подсознании.
And-and-and why would she think that? И с чего ей так думать?
I like to think anyone who shares a drink in my club is my friend. Мне нравится думать, что любой, кто со мной в клубе, мой друг.
How am I supposed to let people think that I'm Как я могу позволить людям думать,
'I like to think it stopped because once I'd met Frank, 'all my dreams have come true. Мне нравится думать, что раз я встретила Фрэнка, сбудутся все мои мечты.
What makes you think you'd be an effective paper salesman? Что заставляет тебя думать, что ты будешь хорошим продавцом бумаги?
But the whole time the bishop was offering it to me, all I could think was... Но пока епископ говорил мне об этом, я только и мог, что думать...
And it's amazing to think that, with the combined might of the Удивительно думать, что при совместной поддержке
You have to think, it's your job! Но думать должен ты - это твоя работа!
I don't think Ade's going to be thinking about her career or anything other than Dixon for a while. Я не считаю, что Эйд будет думать о своей карьере или о чем-то еще, кроме Диксона, на некоторое время.