I certainly think your husband's great. |
Я абсолютно уверен, что у Вас замечательный муж. |
I really think this intervention is Towelie's last chance. |
Я уверен, что наше вмешательство - это последний шанс для Полотенчика. |
Didn't think you could handle the firepower, Crane. |
Не был уверен, что ты справишься с огнестрельным оружием, Крейн. |
I don't think she would recognize me From the picture I posted. |
Не уверен, что она узнает меня по фотографии, которую я ей повесил. |
I don't think you should do the broadcast. |
Я не уверен, стоит ли вам участвовать в трансляции. |
Don't think he really cares at the moment. |
Не уверен, что ему не плевать. |
I didn't think he'd really leave. |
Но я не был уверен, что он уедет. |
I don't even think he read my materials, gad darn it. |
Я даже не уверен, что он прочитал мои материалы, чёрт побери. |
I don't think kara's ever coming back. |
Я вообще не уверен в том, что Кара вернётся. |
No, thank you, I don't think... |
Нет, спасибо, я не уверен... |
Didn't think you'd give up. |
Я был уверен, что ты не сдашься. |
I don't think I want your group involved. |
Я не уверен, что хочу иметь дело с вашей группой. |
I don't think he'd appreciate the extra flair. |
Не уверен, что ему понравятся эти лишние огоньки. |
They'd each have to think they were buying the stolen one. |
Каждый должен быть уверен, что покупает краденый подлинник. |
I just I don't think she has it in her. |
Я просто не уверен, что в ней это есть. |
I don't think I can. |
Не уверен, что у меня получится. |
I do think you'd make a sublime Danny Zuko. |
Уверен, из тебя бы получился безупречный Дэнни Зуко. |
Well, I don't think you will make it to your next birthday. |
В общем, я не уверен, что ты доживешь до следующего дня рождения. |
You really think she's dead. |
Ты уверен, что она мертва. |
I don't think we should do it. |
Я не уверен, что нам следует это делать. |
I don't think he meant to hurt anybody. |
Я уверен, он не хотел никому вреда. |
I really think you should let him fix it. |
Я уверен, что вам стоит ему довериться. |
I just think we make a superior product. |
Я просто уверен, у нас прекрасная продукция. |
I don't think he ever intended to get off this plane. |
Я не уверен, что он собирался покинуть самолёт. |
You don't think you can do it. |
Ты не уверен, сможешь ли. |