Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода Думать

Примеры в контексте "Think - Думать"

Примеры: Think - Думать
No matter how high rates go, they think they're behind. Вне зависимости от того, какими высокими будут ставки, они будут думать, что отстают.
It trains you to think like the enemy. Literally. Он учит думать, как враг.
One would think you didn't like each other. Можно думать, что вы не любите друг друга.
But I'm just too tired to think. Но я слишком устал, чтобы думать над этим.
What makes you think I want something? Что заставляет тебя думать, что мне от тебя что-то надо?
Then we'll let him think it's worked. Тогда дадим ему думать, что он не ошибался.
Some are programmed to think they are human. Некоторые были запрограммированы думать, что они люди.
I'm starting to think Jake resents me. Я начинаю думать, что Джейк обижается на меня.
Well, you don't just think about their faces. Не нужно думать просто про их лица.
Until all we can think about is how much we hurt. Мы можем думать лишь о том, как нам плохо.
Those odds make you think differently. Такие шансы заставляют тебя думать по-другому.
I'd like something to think about in the shower. Мне же нужно о чем-то думать в душе.
It's really all I can think about. Это все, о чем я могу думать.
Okay, you made me think about it. Ты заставила меня думать об этом.
I can think for the both of us. Я буду думать за нас двоих.
I will think only of you. Я буду думать только о тебе.
I'm beginning to think this was personal. Я начинаю думать, там было что-то личное.
All I could think about was Daliya. Все, о чем я мог думать, была Далия.
Yes, I like to think so. Да, мне нравиться так думать.
This is open war, you mustn't think about anyone. Война открыта, и ты не должен думать о других.
We want to look at individual strands and not think about the double helix. Мы будем рассматривать отдельные нити и не думать о двойной спирали.
And I began to think about how I could communicate this in book form. И я начал думать о том, как выразить это в форме книги.
Not only can we think, we must. Мы не только можем думать, мы должны.
But along the way somewhere, many have lost this ability to think and act biologically. Но где-то на пути многие из них потеряли способность думать и действовать биологически.
And with this, they gained introspection: the ability to think about their own thoughts. Так люди научились интроспекции - умению думать о собственных мыслях.