But the thing is... you know, all those years, I had to think on my own. |
Но есть такое... знаешь, все эти годы, мне приходилось думать об этом в одиночку. |
Roulette is simply excellent and the adrenaline gambling game in which, although they do not have to think too hard, but had a good sweat. |
Рулетка просто отличные и адреналина, азартные игры, в которых, хотя они и не думать слишком жесткий, но хороший пот. |
Summers has also said that here are many reasons to think the software revolution will be even more profound than the agricultural revolution. |
Саммерс также сказал, что «есть множество поводов думать, что софтверная революция будет даже более значима, чем аграрная. |
Throw in a wasted Denis Leary, and you really start to think that 'Lost Verizon' could have been so much more . |
Включите впустую Дениса Лири, и вы начнёте думать, что "Lost Verizon" мог бы быть гораздо больше». |
Should not only think in a situation of theft with burglary or theft, you may also face a situation of fire. |
Должны не только думать в ситуации, кражи со взломом или хищения, вы также можете столкнуться с ситуацией пожара. |
I let Phil think I was still mad at him because I needed a little time to myself. |
Я позволила Филу думать, что все еще злюсь на него, потому что мне нужно было провести немного времени в одиночестве. |
Sure like to think I could still do that, though, with someone. |
Все равно хотелось бы думать, что с кем-то у меня может получиться. |
Lately I'm beginning to think they may be right that there is something missing in my singing. |
В последнее время я стала думать, что, может быть, они правы что чего-то не хватает в моем пении. |
The term mantra is traditionally said to be derived from two roots: man, to think; and the action-oriented suffix -tra. |
Термин мантра традиционно считается производным от двух корней: человек, думать; и ориентированный на действие суффикс -tra. |
Examples: pincar ('think'), originally mendonj-mbanj mend but also mëndinj; derived from the Sicilian 'pinzari'. |
Примеры: pincar ('думать'), в оригинале mendonj-mbanj mend или mëndinj; от сицилийского 'pinzari'. |
My story was painful but not sad, and I like to think it started a holiday, in early July 1944. |
История моя полна горя, но отнюдь не печали... и мне приятно думать, что она началась одним праздничным днем, в июле 44 года. |
It's Malcolm, but it's probably the last thing you want to think about right now. |
Все дело в Малкольме, но, возможно, это последнее, о чем ты хочешь думать сейчас. |
But you've got to let me think that way if I want to. |
Но позволь мне думать, как я хочу. |
What makes you think I could babysit? |
Что заставляет тебя думать что я буду нянькой? |
Have you ever tried to think about nothing? |
Ты когда-нибудь пробовал вообще не думать? |
What would make you think something like that? |
Что заставило тебя думать об этом? |
Can you just stop and not think about the angles right now? |
Можешь ты остановиться и перестать думать о перспективах? |
Whatever made you think we didn't notice you'd grown up? |
Что заставляет тебя думать, будто мы не заметили, что ты вырос? |
The band picked up awards for Best British Band and Album and all I could think about was how much I wanted to be in bed. |
Группа получила награды за Лучшую британскую группу и альбом, но все о чем я мог тогда думать - это как бы мне быстрее добраться до кровати. |
And the girl herself when conversing with him does not try to understand his interests, but instead only continues to think about her studies. |
Да и сама девушка, общаясь с ним, не пытается вникнуть в его интересы, а продолжает думать о своих занятиях. |
You never stop to think that we have a subconscious for a reason. |
Вы не перестаете думать, что за каждым нашим поступком что-то стоит. |
ls that all you can think about? |
Это всё, о чем ты можешь думать? |
Listen, I really don't want to think about us being over, but... |
Слушай, я действительно не хочу думать о том, что у нас закончилось время, но... |
If you can do you can think like a mouse... you can anticipate their moves. |
Если вы способны думать, как мышь... вы сможете предугадывать её поступки. |
Damon was trying to make you think that... I was still heartbroken. |
Дэймон пытался заставить тебя думать, что... что я всё ещё тоскую. |