| You need to learn to think... like one of us. | Ты должен научиться думать... как один из нас. |
| I'm beginning to think you're the clever one, Stahma. | Я начинаю думать, что умная тут ты, Стама. |
| But the public better think he is when you guys get through. | Но общественности лучше думать, что он такой, когда вы займетесь этим. |
| Do you ever think about your family? | Перестань думать только о себе, подумай о них. |
| Please don't tell us what the working class think, thanks very much. | Вот только не нужно учить рабочий класс, о чем нам думать. Спасибо. |
| They'll think... we're on the retreat. | Они будут думать, что мы отступили. |
| Just because Leo's been personally affected, that's no reason to think... | Только потому, что Лео был задет, нет причин думать... |
| You got to think about Rick. | Ты должен думать и о Рике. |
| What makes you think that magical elves are something like... like a whale. | Что заставляет тебя думать, что магические эльфы как... как киты. |
| What were you supposed to think? | Ну а что вы должны были думать? |
| I didn't have the ability to think about it then. | Тогда я еще не был способен думать об этом. |
| I stayed alive by making them think they needed me. | Я выжила, заставив их думать, что я нужна им. |
| Humanity must learn for themselves to think before they post. | Люди должны научиться думать сами, прежде чем размещать посты. |
| I prefer not to think about it. | Я не хочу думать об этом. |
| You don't have to think about anything. | Не нужно ни о чем думать. |
| That is the most pessimistic way{to think}... | Это самый пессимистичный настрой, так думать... |
| It's easy for us to think we can just use up all the Internet we want. | Нам удобно думать, что мы можем использовать весь интернет когда хотим... |
| You may think you're winning the battle but I'll win the war. | Ты можешь думать, что выигрываешь битву, но я выиграю войну. |
| Nobody tells me what to think. | Никто не говорит, что мне думать. |
| Sad to think you can lose an election in court these days. | Печально думать, что он может проиграть выборы в суде. |
| All I could think about was where to get the next drink. | Я мог думать только об одном: когда получится выпить снова. |
| It's not just Lawrie we need to think about. | Нам не только о Лоури надо думать. |
| I'm starting to think that Maddie is bipolar. | Я начинаю думать, что у Мэдди биполярное расстройство. |
| I was starting to think that you wouldn't check in tonight. | Я уже начал думать, что ты решил продинамить сегодня. |
| I can't think if you... | Я не могу думать, когда ты... |