Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода Думать

Примеры в контексте "Think - Думать"

Примеры: Think - Думать
You need to learn to think... like one of us. Ты должен научиться думать... как один из нас.
I'm beginning to think you're the clever one, Stahma. Я начинаю думать, что умная тут ты, Стама.
But the public better think he is when you guys get through. Но общественности лучше думать, что он такой, когда вы займетесь этим.
Do you ever think about your family? Перестань думать только о себе, подумай о них.
Please don't tell us what the working class think, thanks very much. Вот только не нужно учить рабочий класс, о чем нам думать. Спасибо.
They'll think... we're on the retreat. Они будут думать, что мы отступили.
Just because Leo's been personally affected, that's no reason to think... Только потому, что Лео был задет, нет причин думать...
You got to think about Rick. Ты должен думать и о Рике.
What makes you think that magical elves are something like... like a whale. Что заставляет тебя думать, что магические эльфы как... как киты.
What were you supposed to think? Ну а что вы должны были думать?
I didn't have the ability to think about it then. Тогда я еще не был способен думать об этом.
I stayed alive by making them think they needed me. Я выжила, заставив их думать, что я нужна им.
Humanity must learn for themselves to think before they post. Люди должны научиться думать сами, прежде чем размещать посты.
I prefer not to think about it. Я не хочу думать об этом.
You don't have to think about anything. Не нужно ни о чем думать.
That is the most pessimistic way{to think}... Это самый пессимистичный настрой, так думать...
It's easy for us to think we can just use up all the Internet we want. Нам удобно думать, что мы можем использовать весь интернет когда хотим...
You may think you're winning the battle but I'll win the war. Ты можешь думать, что выигрываешь битву, но я выиграю войну.
Nobody tells me what to think. Никто не говорит, что мне думать.
Sad to think you can lose an election in court these days. Печально думать, что он может проиграть выборы в суде.
All I could think about was where to get the next drink. Я мог думать только об одном: когда получится выпить снова.
It's not just Lawrie we need to think about. Нам не только о Лоури надо думать.
I'm starting to think that Maddie is bipolar. Я начинаю думать, что у Мэдди биполярное расстройство.
I was starting to think that you wouldn't check in tonight. Я уже начал думать, что ты решил продинамить сегодня.
I can't think if you... Я не могу думать, когда ты...