| You got to think ahead to the future. | Ты должен думать наперед в будущие. |
| I just had to think fast. | Я просто должна была думать быстро. |
| Calm down, try not to think about it. | Успокойся и постарайся не думать об этом. |
| You made me think that everything was my fault. | Ты заставил меня думать, что во всё виновата я. |
| In this kind of situation, I find it useful to think about something funny. | В подобной ситуации я считаю полезным думать о чём-то забавном. |
| All I can think about are my kids. | Я могу думать только о своих детях. |
| The role of the Queen is not to think. | Роль королевы не в том, чтобы думать. |
| It allowed us to transfer information instantaneously - to think with one mind. | Оно позволяло нам мгновенно передавать информацию, думать одним разумом. |
| I was beginning to think you'd double-crossed me. | Я начал думать, что ты обманула меня. |
| You don't need to think. | А тебе и не нужно думать. |
| You needn't think he'll let you leave. | Не надо думать, что он позволит тебе сбежать. |
| Perhaps some of them might think that way. | Может, кто-то и будет так думать. |
| Seems we're not as in control of life... as we'd like to think. | Оказывается, мы не настолько контролируем жизнь как нам бы хотелось думать. |
| You raised me to think like you. | Ты учила меня думать так, как думаешь ты сама. |
| As for me, it never occurred to me to think. | А мне вообще никогда думать не хотелось. |
| Using me... making me think, feel... like yours. | Использовал меня заставил меня думать, чувствовать... твоей. |
| You can't think there's anything we'd want from you. | Ты же не можешь думать, что есть что-то, что мы хотим от тебя. |
| You can't possibly think that's an option. | Ты же не можешь по настоящему думать, что это вариант. |
| You may think that I'm a zero | Да, вы можете думать, что я - ноль |
| You're not here to think, but to obey. | Вы здесь не для того, чтобы думать, а чтобы выполнять приказы. |
| I'm beginning to think the Doctor's wrong. | Я начинаю думать, что Доктор ошибся. |
| You have to think ahead before writing a synopsis. | Нужно думать до того, как составляешь план. |
| I like skating and it helps me think, Artie. | Это помогает мне думать, Арти. |
| But you think differently when your life's at stake. | Но начинаешь думать по-другому, когда твоя жизнь находится в опасности. |
| I actually think it's wrong, and shame on you for even thinking it. | И думаю, неправильно и стыдно с вашей стороны даже думать об этом. |