| And I like to think I was pretty popular myself. | И я предпочитал думать, что я тоже был популярный. |
| Sometimes I didn't think about her for hours. | Два дня мне удалось не думать о ней часа два или три. |
| I don't like to think about us. | Мнё нё нравиться думать о нас. |
| Someone's got to think about Leo. | Кто-то же должен думать о Лео. |
| You thought I would think less of you? | Ты решил, я буду хуже о тебе думать? |
| Then I could think more calmly. | Тогда я бы мог думать более спокойно. |
| Yes, you've done things know one even would think about doing. | Да, Вы сделали те вещи, о которых другие будут только думать как их сделать. |
| I was starting to think you'd forgotten our tee time. | Я уже начал думать, что вы забыли о нашем времени "Ти". |
| I'm starting to think you called the wrong Counselor, Reg. | Я начинаю думать, что вы позвали не того советника, Редж. |
| I'm beginning to think our perpetrator is a ghost. | Я начинаю думать, что наш преступник - привидение. |
| And what makes you think they didn't? | Кроме того, что заставило тебя думать, что они так не делали? |
| But you let Sweets have his moment and think that he broke the case. | Но позволил Свитсу догадаться самому и думать, будто это он раскрыл дело. |
| We can't think like that. | Мы не имеем права так думать. |
| I don't think you should, either. | Я думать, и вы не надо. |
| You mustn't always think the worst. | Нельзя же все время думать о плохом. |
| It'll make them think they've invested in you. | Это заставит их думать, что они тебе должны. |
| I'd like to think we can work together, yes. | Хотелось бы думать, что мы можем сотрудничать, да. |
| What exactly do you think the FBI can do? | Что тебя заставляет думать, что у ФБР получится это сделать? |
| Such a foolish thing to think that brad could ever be a friend. | Как глупо было думать, что Бред может стать другом. |
| Well, now this is all I can think about. | Теперь я могу думать только об этом. |
| The name of the show is all you have to think about. | Название шоу - это единственное о чем ты должен думать. |
| OK, we have to think like Tom. | Хорошо, давайте думать, как Том. |
| My men must think this was my decision. | Мои люди должны думать, что это моё решение. |
| I tried not to think about it. | Я пыталась не думать об этом. |
| You think I'm good, you should see him. | Вы можете думать, что я дока, пока не увидите его. |