| I can't... think long-term. | Я не могу думать о долговременном. |
| I'm beginning to think he's insane. | Я начинаю думать, что он ненормальный. |
| They can't lie, or think. | Как твои сороботы - они не могут лгать или думать. |
| Unlimited resources, total access, all because you claim there are a handful of synthetics who can think and feel. | Безграничные ресурсы, полный доступ, И все из-за того, что вы утверждаете, что существует несколько Синтов, которые могут думать и чувствовать. |
| I can't think with that thing staring at me. | Не могу думать с этой штукой перед глазами. |
| When you're a kid, you don't think about consequences. | В молодости некогда думать о последствиях поступков. |
| Mr. Monk, try not to think about where we are. | Мистер Монк, попытайтесь не думать о том, где мы находимся. |
| There's no reason to think he followed me home. | Нет причин думать, что он преследовал меня до дома. |
| He made everybody think I'm insane. | Он заставил всех думать, что я сумасшедшая. |
| It's impossible for me to think with all your noise. | Невозможно думать со всем этим твоим шумом. |
| I try not to think about it, Rick. | Я пытался не думать об этом, Рик. |
| You won't have to think about boarding school. | Тебе не надо будет думать о школе. |
| I'll come to think you're chickening out. | Я склонен думать, что ты начинаешь трусить. |
| My friends at home are starting to think I have an imaginary boyfriend. | Мои друзья дома начинают думать, что я выдумала бойфренда. |
| People can think whatever they want. | Люди могут думать всё что они хотят. |
| They mustn't think they're watching a peasant girl. | Никто не должен думать, что перед ним неотесанная девчонка. |
| You made me think it was my fault. | Ты вынудил меня думать, что это я во всем виновата. |
| I like to think we're friends. | Мне нравится думать, что мы друзья. |
| Because you want to think so. | Потому что ты хочешь так думать. |
| You mustn't think that this is the end. | Вы не должны думать, что это - конец. |
| What makes you think that Charlie... | Что заставляет тебя думать, что Чарли... |
| That's the only thing I can think about. | Это все, о чем я могу думать. |
| I was beginning to think harry wasn't our man. | Я начал думать, что Гари не наш парень. |
| That's all I can think about. | Это все, о чем я сейчас могу думать. |
| I'd like to think the appropriate word is "respected," my friend. | Хотелось бы думать, что подходящее слово "уважали", мой друг. |