Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода Думать

Примеры в контексте "Think - Думать"

Примеры: Think - Думать
Or because you don't want to think at all. Или потому что ты вообще не хочешь думать.
Well, I rather think I'm the lucky one. Я склонен думать, что повезло мне.
It's too late to think. Это слишком поздно, чтобы думать.
You think first with whom and when. Надо сначала думать с кем и когда.
I won't think it's because you've forgotten. Я и не буду думать, что ты забыла.
I'll think it's because you made other plans. Я буду думать, что у тебя есть другие планы.
All I could think was that guy set me up. Всё, о чём я мог думать, что парень подставил меня.
We have to think like Freck and bring the war to him. Мы должны думать, как Фрек и принести войну в его дом.
I'm beginning to think he may be the best one to lead this operation. Я начинаю думать, что он лучший кандидат на командира операции.
They'll think he's fussy. Они будут думать, что он привередлив.
You don't want to think that she didn't wa... Не хочешь даже думать, что она не хо...
We'll make him think we're running out on the deal. Мы заставим его думать, что мы отказываемся от сделки.
Why would someone think I killed Flora? Почему кто-то может думать, что я убил Флору?
I was able to think this way because of Kotori... you, Juri. Я стала так думать из-за Котори... тебя, Дзюри.
I like to think he's a loyal reader. Предпочитаю думать, что он преданный читатель.
You shouldn't think that you know the people you work with. Не следует думать, что знаешь людей, с которыми работаешь.
I'm beginning to think that no one in the hotel has actually seen Kaplan. Я начинаю думать, что в гостинице никто никогда не видел мистера Кэплена.
Kind of just makes you think that... И невольно начинаешь думать, что...
You know, I can't think about it anymore. Мне надоело уже об этом думать.
I'm beginning to think the Lycans... Я начинаю думать, что Ликаны...
You like to think about things, you have opinions. Тебе нравится думать о разных вещах, у тебя есть мнения.
We have to think about what's best for Bajor. Но мы должны думать о благе Бэйджора.
I'm beginning to think I was too lenient in my judgment of him. Я начинаю думать, что был слишком снисходительным в своих суждениях о нем.
It made you just think that there's another way. Ты начинал думать, что есть другой путь.
But I find that the rhythmic ticking It emits helps me think. Но я полагаю, что ритмичное тиканье, которое он издаёт, помогает мне думать.