Or because you don't want to think at all. |
Или потому что ты вообще не хочешь думать. |
Well, I rather think I'm the lucky one. |
Я склонен думать, что повезло мне. |
It's too late to think. |
Это слишком поздно, чтобы думать. |
You think first with whom and when. |
Надо сначала думать с кем и когда. |
I won't think it's because you've forgotten. |
Я и не буду думать, что ты забыла. |
I'll think it's because you made other plans. |
Я буду думать, что у тебя есть другие планы. |
All I could think was that guy set me up. |
Всё, о чём я мог думать, что парень подставил меня. |
We have to think like Freck and bring the war to him. |
Мы должны думать, как Фрек и принести войну в его дом. |
I'm beginning to think he may be the best one to lead this operation. |
Я начинаю думать, что он лучший кандидат на командира операции. |
They'll think he's fussy. |
Они будут думать, что он привередлив. |
You don't want to think that she didn't wa... |
Не хочешь даже думать, что она не хо... |
We'll make him think we're running out on the deal. |
Мы заставим его думать, что мы отказываемся от сделки. |
Why would someone think I killed Flora? |
Почему кто-то может думать, что я убил Флору? |
I was able to think this way because of Kotori... you, Juri. |
Я стала так думать из-за Котори... тебя, Дзюри. |
I like to think he's a loyal reader. |
Предпочитаю думать, что он преданный читатель. |
You shouldn't think that you know the people you work with. |
Не следует думать, что знаешь людей, с которыми работаешь. |
I'm beginning to think that no one in the hotel has actually seen Kaplan. |
Я начинаю думать, что в гостинице никто никогда не видел мистера Кэплена. |
Kind of just makes you think that... |
И невольно начинаешь думать, что... |
You know, I can't think about it anymore. |
Мне надоело уже об этом думать. |
I'm beginning to think the Lycans... |
Я начинаю думать, что Ликаны... |
You like to think about things, you have opinions. |
Тебе нравится думать о разных вещах, у тебя есть мнения. |
We have to think about what's best for Bajor. |
Но мы должны думать о благе Бэйджора. |
I'm beginning to think I was too lenient in my judgment of him. |
Я начинаю думать, что был слишком снисходительным в своих суждениях о нем. |
It made you just think that there's another way. |
Ты начинал думать, что есть другой путь. |
But I find that the rhythmic ticking It emits helps me think. |
Но я полагаю, что ритмичное тиканье, которое он издаёт, помогает мне думать. |