Irresistible to think that'll make them happy and smiling faces of our customers many mini mango this year. |
Irresistible думать, что сделает их счастливыми и улыбающиеся лица наших клиентов много мини манго в этом году. |
Is one of those stories you make me think that the world is better today than yesterday. |
Является ли одна из этих историй вы делаете меня думать, что мир сегодня лучше, чем вчера. |
The world is too malignant to think that because they left us. |
Мир слишком злокачественные думать, что потому, что они оставили нас. |
They don't know what to think. |
Они не знают, как надо думать. |
Religious Objection: This states that thinking is a function of man's immortal soul; therefore, a machine cannot think. |
Теологический аргумент: Здесь говорится о том, что мышление есть функция бессмертной души человека, поэтому ни одна машина не способна думать. |
OCD is a psychiatric condition characterized by pressures to think and behave constantly. |
ОКР является психическое состояние характеризуется давление думать и вести себя постоянно. |
But I want to think that this place did. |
Но я хочу думать, что это место, имело. |
Which makes me think you're unhappy. |
Что заставляет меня думать, что ты несчастна. |
It makes me sick to think about it. |
Мне трудно даже об этом думать. |
Everybody will still think you've got it. |
Все будут думать, что он еще у тебя. |
I played along, But all I could think about was the number. |
Я поддался, но мог думать лишь об этом числе. |
I'm beginning to think that kevin corcoran does not take us seriously. |
Я начинаю думать, что Кевин Коркоран не принимает нас всерьёз. |
I have to deny facts and think scientific research is a long con. |
Я должен отрицать факты и думать, что научные исследования просто афера. |
In my own decoration common use in the present problem and think. |
В моей собственной украшения общего пользования в данной задаче и думать. |
You should not think the Germans are supermen. |
Не следует думать, что немцы - супермены. |
Gavin said, From that day, I started to think about her. |
Гэвин говорил: «С того дня я начал думать о ней. |
Crick had started to think about interactions between the bases. |
Крик начал думать о взаимодействиях между основаниями. |
It is much easier to close your eyes to them, try not to think about unpleasant things. |
Куда проще закрыть на них глаза, постараться не думать о неприятных вещах. |
Desire inspires me every day making apple becomes exist, despite the German think about me. |
Desire вдохновляет меня каждый день, делая Apple становится существует, несмотря на немецком думать обо мне. |
Cutters Christmas is a particularly warm and joyful time, during which we should relax and not think about work. |
Режущие инструменты Рождество особенно теплым и радостным время, в течение которого мы должны расслабиться и не думать о работе. |
But should think about college, at that time was synonymous with Information Technology ETF. |
Но надо думать о колледже, в то время был синонимом информационных технологий ЕФО. |
So I wrote down this title and after a while I started to think about it. |
Итак я записала это название и через некоторое время начала думать над этим. |
We will monitor your journey and you will think well of you. |
Мы будет следить за вашей поездке и вы будете думать о вас хорошо. |
We suggest not to learn by heart, but to think and analyse. |
Предлагаем не зазубривать правила, а думать и анализировать. |
I couldn't walk without stumbling, and completely lost the ability to think or speak. |
Я не мог идти не спотыкаясь и совершенно потерял способность думать и говорить. |