| I must think it over before answering you. | Перед тем, как вам ответить, я должен обдумать это. |
| He said he needed to think. | Он сказал, что ему нужно все обдумать. |
| We discussed me taking time to think about it. | Мы ведь обсуждали, что мне нужно время, чтобы всё обдумать. |
| We stay calm and think this thing through. | Что же нам делать? Оставаться спокойными и все обдумать. |
| It means we have to think fast. | Это значит, что мы должны быстро всё обдумать. |
| James said he needs time to think. | Джеймс сказал, что ему нужно время все обдумать. |
| You don't have time to think. | У нас не было времени, чтобы все обдумать. |
| Your offer is very attractive, but we will have to think about it. | Ваше предложение очень привлекательно, но нам будет необходимо его обдумать. |
| You need to calm down and think this through. | Тебе нужно успокоится и все обдумать. |
| Then I had a chance to think about it. | Потом у меня было время всё обдумать. |
| To think that I gave him the benefit of a doubt. | Чтобы обдумать это, я дал им возможность. |
| I'm really going to have to think about this, Mr. Shue. | Мне действительно нужно это обдумать, мистер Шу. |
| But I am ordering you to think about it. | Но я приказываю тебе обдумать мое предложение. |
| You guys need to regroup, and really think this thing through. | Вам надо собраться и все хорошенько обдумать. |
| Obviously you've had some time to think about my request. | Очевидно у тебя было время обдумать мою просьбу. |
| It'll give us both a chance to think things over. | Это даст нам шанс обдумать все. |
| And I have time to think about things. | У меня было время всё обдумать. |
| Okay, give me a minute to think this through. | Хорошо, дайте мне минуту все обдумать. |
| And I just need a chance to think things over. | Мне лишь нужно время, чтобы всё обдумать. |
| Let me just think more about all of this and then we'll regroup. | Дай мне обдумать это и дальше мы перегруппируемся. |
| I completely agree, but we need to think about what's appropriate here. | Я полностью согласен, но нам надо обдумать, что здесь уместно. |
| When I've had a chance to think about it. | Когда я смогу все нормально обдумать. |
| Honey, you really ought to think this thing through. | Милая, тебе правда нужно всё обдумать. |
| That I needed to take a walk, clear my head, think about it. | Что мне нужно пройтись, проветриться, всё обдумать. |
| We all need to think more deeply about those issues. | Все мы должны более глубоко обдумать эти вопросы. |