I must think it over before answering you. |
Перед тем, как вам ответить, я должен обдумать это. |
He said he needed to think. |
Он сказал, что ему нужно все обдумать. |
We discussed me taking time to think about it. |
Мы ведь обсуждали, что мне нужно время, чтобы всё обдумать. |
We stay calm and think this thing through. |
Что же нам делать? Оставаться спокойными и все обдумать. |
It means we have to think fast. |
Это значит, что мы должны быстро всё обдумать. |
James said he needs time to think. |
Джеймс сказал, что ему нужно время все обдумать. |
You don't have time to think. |
У нас не было времени, чтобы все обдумать. |
Your offer is very attractive, but we will have to think about it. |
Ваше предложение очень привлекательно, но нам будет необходимо его обдумать. |
You need to calm down and think this through. |
Тебе нужно успокоится и все обдумать. |
Then I had a chance to think about it. |
Потом у меня было время всё обдумать. |
To think that I gave him the benefit of a doubt. |
Чтобы обдумать это, я дал им возможность. |
I'm really going to have to think about this, Mr. Shue. |
Мне действительно нужно это обдумать, мистер Шу. |
But I am ordering you to think about it. |
Но я приказываю тебе обдумать мое предложение. |
You guys need to regroup, and really think this thing through. |
Вам надо собраться и все хорошенько обдумать. |
Obviously you've had some time to think about my request. |
Очевидно у тебя было время обдумать мою просьбу. |
It'll give us both a chance to think things over. |
Это даст нам шанс обдумать все. |
And I have time to think about things. |
У меня было время всё обдумать. |
Okay, give me a minute to think this through. |
Хорошо, дайте мне минуту все обдумать. |
And I just need a chance to think things over. |
Мне лишь нужно время, чтобы всё обдумать. |
Let me just think more about all of this and then we'll regroup. |
Дай мне обдумать это и дальше мы перегруппируемся. |
I completely agree, but we need to think about what's appropriate here. |
Я полностью согласен, но нам надо обдумать, что здесь уместно. |
When I've had a chance to think about it. |
Когда я смогу все нормально обдумать. |
Honey, you really ought to think this thing through. |
Милая, тебе правда нужно всё обдумать. |
That I needed to take a walk, clear my head, think about it. |
Что мне нужно пройтись, проветриться, всё обдумать. |
We all need to think more deeply about those issues. |
Все мы должны более глубоко обдумать эти вопросы. |