Starting to think people hated freedom. |
Я уже начал думать, что люди возненавидели свободу. |
I'm beginning to think Riley was right about you. |
А то я начинаю думать, что Райли была права насчёт тебя. |
They all think I did it anyway. |
Они все равно будут думать, что это я сделал. |
You can't seriously think I killed my ex-wife. |
Вы не можете серьезно думать, что я убил свою бывшую жену. |
You make him think he's nothing. |
Вы заставили его думать, что он пустое место. |
Don't think about leaving again. |
И не смей думать о том, чтобы уехать. |
Not really, although Wade likes to think everyone does. |
Вообще-то нет, хотя Уэйд предпочитает думать, что все вокруг курят. |
I can't believe you can think about homework tonight. |
Не могу поверить, что ты можешь думать о Домашней работе сегодня. |
Since I can not think anymore. |
С тех пор, как я не могу думать. |
They just have to think I might. |
Просто они должны думать, что я могла бы. |
And people will think they did it. |
А люди будут думать, что это они сделали. |
Beards make voters think candidates have something to hide. |
Бороды заставляют думать избирателей, что кандидатам есть, что скрывать. |
Despite what you may think, I never intended to harm your family. |
Несмотря на то, что вы можете думать, я никогда не намеревалась навредить вашей семье. |
But now don't think about that darling. |
Но давайте сейчас не будем думать об этом, любимый. |
I like to think Antonio named himself. |
Мне нравится думать, что Антонио сам выбрал это имя. |
Except this machine can think, feel, create. |
Не считая того, что эта машина может думать, чувствовать, творить. |
He also has long intellect, not to think short. |
Кроме того, он уже давно интеллект, а не думать коротким. |
He may think that me is actually you. |
Он может думать, что я на само деле ты. |
I should think about what I say before my... |
Мне надо думать о том, что я говорю перед тем, как... |
All I could think about was payback for last year. |
Единственное о чем я могла думать, это о том, как отомстить тебе за прошлый год. |
We made Rose think she had a secret admirer. |
Мы заставили Роуз думать, что у нее был тайный поклонник. |
Make them think or do whatever I wanted. |
Заставлять их думать или дёлать то, что я хочу. |
He made me think also how they see us. |
Он также заставил думать меня о том, как они воспринимают нас. |
Makes me think the object was metal. |
Что заставляет меня думать, что орудие было металлическим. |
You made Prospero think the tree was destroyed so... |
Ты заставил Просперо думать, что дерево знаний уничтожено, так... |