You think we should leave it alone. |
По-твоему, нам лучше оставить всё, как есть. |
Who do you think broke the window? |
Ну и кто, по-твоему, разбил окно? |
What do you think he thinks? |
А что он, по-твоему, думает? |
Why'd you think she kicked him out? |
Почему, по-твоему, она его выперла? Ты проверяй здесь, а я пойду в конец. |
Well, who do you think invented humor? |
Ну, а кто, по-твоему, придумал юмор? |
Because that's what you think you deserve. |
Потому что этого, по-твоему, ты заслуживаешь. |
What do you think I'd... |
Чем я, по-твоему, буду... |
What do you think he thinks? |
Что, по-твоему, он думает о нас? |
What do you think we should do, John? |
А что, по-твоему, мы должны делать, Джон? |
What defense do you think I have? |
И на что, по-твоему, мне делать упор в защите? |
Tell me what you think's wrong with me. |
Скажи, что, по-твоему, со мной не так. |
Makes me wonder how old you think I am. |
И это заставляет задуматься - сколько ж, по-твоему, мне лет? |
Tell me what you think it will take. |
Скажи, сколько, по-твоему, на это уйдёт. |
So you think I'll be on TV and in movies and win awards. |
Значит, по-твоему, меня будут показывать по ТВ, я буду сниматься в фильмах и получать награды. |
Who do you think bought us this wine. |
Кто, по-твоему, купил нам это вино. |
So, at the very least, tell me what you think you know. |
Значит, по крайней мере, скажи мне, что по-твоему ты знаешь. |
Who do you think would be here? |
А кто тут, по-твоему, может быть? |
How do you think I travelled the world? |
А как, по-твоему, я путешествовала по всему миру? |
And you think I care, why? |
А по-твоему, меня это касается - с чего бы? ... |
Where do you think they went? |
А куда, по-твоему, они пошли? |
Why do you think I drive everywhere, sam? |
Почему, по-твоему, я всюду разъезжаю на машине, Сэм? |
Which you think he's hidden in a secret wall safe inside his penthouse apartment. |
Которые, по-твоему, он спрятал в укромном сейфе в стене в своём пентхаузе. |
Whatthehellyou think you're doing, Booth? |
Черт побери, что по-твоему, ты делаешь, Бут? |
How do you think we manage that. |
Как по-твоему мы справимся с этим. |
You think I want that woman married to my brother? |
По-твоему, я хочу, чтобы эта женщина стала женой моему брату? |