Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
You should've discussed this with me, Julia. Нужно было обсудить это со мной, Джулия.
So you should sing a song! И что? - Вам нужно спеть!
I was wrong and should have found you faster. Мне нужно было быстрее найти вас...
If you love someone, you should tell them. Если любите кого-то, нужно об этом сказать.
We should really find our Inspector Mooney, see what other progress he's made. Нужно всё же найти инспектора Муни, узнать, чего он достиг.
Well, I think first, - we should see what our four suspects have to say for themselves. Думаю, первым делом нужно узнать, что скажут наши четверо подозреваемых.
You should really be more careful, Captain. Тебе нужно быть осторожнее, капитан.
If Ben needs space, I should figure out some options. Если Бену нужно побыть одному, я найду выход.
You really should find a man to carry all those books for you. Нужно вам найти человека, который бы носил книги.
We, we are here to determine what behavior the dog should have. Так что сейчас наша с вами задача - определиться, какое поведение нам нужно от собаки.
He shouldn't work with the devil. Не нужно ему работать на дьявола.
You should have told me about this. Нужно было мне об этом сказать.
They should have listened to their heart, Geet. Им нужно было слушать то, что говорит сердце.
Your really shouldn't be driving. Тебе действительно не нужно вести автомобиль.
Look, sorry, OK, I should've told you about the club. Простите, нужно было сказать вам о клубе.
We should run a C.B.C. and a D-Dimer. Нужно сделать гемограмму и тест на тромбоз.
You should talk to him about what he wants to do. Тебе нужно поговорить с ним и спросить о том, чего хочет он.
Maybe I should just go home. Может, мне нужно пойти домой.
Ted, I think you and I should have a talk about those phone calls last night. Тед, я считаю, нам нужно поговорить о тех звонках прошлой ночью.
We should check all nearby storage facilities and outposts. Нам нужно проверить все ближайшие склады и обособленные строения.
I never should've come to see you. Мне не нужно было приходить сюда, к тебе.
Well, I suppose I should apologize again. Видимо, мне нужно извиниться снова.
We should send the camera footage back to the office so Hotch can review it. Нам нужно отправить записи с камеры в участок, чтобы Хотч их просмотрел.
We should put out an APB on Sulzbach's car. Нужно запустить ориентировку на машину Салзбэка.
I don't think we should. Я не думаю, что это нужно.