You should go to cooking school. |
Тебе нужно пойти в кулинарное училище. |
I really should get her home. |
Мне правда нужно отвести её домой. |
You should have turned yourself in when you had the chance, Ray. |
Нужно было сдаться, когда был шанс, Рэй. |
We should head north and join anyone we find. |
Нужно идти на север, а по пути подбирать остальных. |
See, you should've been looking at the guy you just gave your pass to. |
Видите ли, нужно было заметить человека, которому вы только что дали свой пропуск. |
You should have seen the crowd at the opening. |
Толпу на открытие нужно было видеть... |
If you wanted the deal, you should have taken my call and talked to me. |
Если ты хотел договориться, нужно было взять трубку и поговорить со мной. |
We should have a longer conversation about that, Frank. |
Нам нужно обсудить это подробнее, Фрэнк. |
We should get a better look in the light in the bathroom. |
Нужно посмотреть на свету в ванной. |
I should've gone somewhere else. |
Нужно было мне в другое место поехать. |
Sweetheart, we should consider this. |
Милая, нам нужно это обдумать. |
I think we should just wait till they schedule the surgery. |
Мне кажется, нам нужно дождаться, когда будет назначена операция. |
I think we should put it before the family. |
Думаю нужно обсудить это с семьёй. |
You should un-break up with her. |
Тебе нужно снова начать встречаться с ней. |
Well, we should go bowling. |
Думаю, нам нужно пойти в боулинг. |
You know, we should exchange numbers sometime. |
Знаешь, нам нужно как-нибудь обменяться телефонами. |
To take Ward out, I need to cross some lines the Director of S.H.I.E.L.D. shouldn't cross. |
Чтобы избавиться от Уорда, мне нужно пересечь пару черт, которые директор Щ.И.Та пересекать не должен. |
David has moved on and so should you. |
Дэвид смотрит в будущее, и тебе нужно делать то же самое. |
But I shouldn't have to. |
Хотя мне и не нужно это. |
I think we should just throw down and see what happens. |
Думаю, нужно попробовать и посмотреть, что будет. |
You really should do an op-ed piece for The Times. |
Тебе нужно завести свою страничку публицистики в "Таймс". |
Yes, you should fix that. |
Да, тебе нужно это исправить. |
You should get that bruise looked at. |
Нужно, чтобы на этот синяк посмотрели врачи. |
You should give a spare key to your housekeeper. |
Тебе нужно оставить запасной у консьержа. |
I knew I should have left. |
Я знала, что нужно было уйти. |