You shouldn't argue with her so much. |
Тебе не нужно так часто с ней спорить. |
I think we should take that holiday that we've been talking about. |
Я думаю, нам нужно взять отпуск, о котором мы говорили. |
Which is why I told her I think you guys should go to couples counseling. |
Именно поэтому я сказал ей, что вам нужно сходить к семейному психологу. |
I should have vetted him more thoroughly. |
Нужно было основательнее с ним познакомиться. |
You should meet and form a club. |
Вам нужно собраться и организовать клуб. |
I think we should break up, but I don't want to hurt her feelings. |
Думаю, нам нужно расстаться, но я не хочу ранить её чувства. |
Then you should've let him die. |
Значит, нужно было дать ему умереть. |
I should get all my energy together and figure out how I'll continue my life. |
Мне нужно собраться с силами и придумать, как жить дальше. |
We should all be going together. |
Нам нужно было идти всем вместе. |
We should go where we wanted to go in the first place. |
Нужно просто отправиться туда, куда хотелось с самого начала. |
Sometimes I think I should have had more children... not just your father. |
Иногда я думаю, что нужно было завести больше детей, не только твоего отца. |
The three of us should plan a dinner before we leave. |
Нам нужно запланировать ужин на троих до отъезда. |
Maybe I should just take it off for a minute. |
Может быть, мне нужно ненадолго снять его. |
You should, like, totally donate that dress to the Smithsonian. |
Тебе нужно пожертвовать это платье музею Смитсоновского университета. |
You should buy 1,000 shares right now. |
Вам нужно купить 1000 акций прямо сейчас. |
Then you shouldn't have made me. |
Тогда не нужно было создавать меня. |
One should only see peasants at the market, as briefly as possible. |
Крестьян нужно видеть только на рынке, и то, как можно реже. |
Are you sure it should change? |
Вы уверены, что ее нужно менять? |
I should have asked if you were really okay. |
Мне нужно было спросить, действительно ли все хорошо. |
Maybe I should have asked you before I did it. |
Наверно мне нужно было тебя предупредить заранее. |
You should leave as soon as possible. |
Вам нужно уехать как можно быстрее. |
You should go and live with your mother. |
Тебе нужно уйти и жить со своей мамой. |
Seriously, here's what I think we should do, guys. Gus. |
Серьёзно, парни, вот что нам нужно сделать. |
We should go to my parents house in the Rockies. |
Нужно ехать к моим родителям, в Скалистые горы. |
We all should have been here a lot sooner. |
Нам всем нужно было появиться здесь гораздо раньше. |