Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
You should have thought about that before. Вам нужно было раньше об этом думать.
Maybe you guys should just... cool off for a while. Возможно, вам ребята, нужно просто... остыть на какое-то время.
You should have seen Howard sewing his costume all week for the convention. Вам нужно было видеть, как Говард всю неделю шил свой костюм для конвенции.
You should have stopped at imp. Тебе нужно было остановиться на бесе.
I think we should have a traditional maori village. Думаю, нам нужно сделать традиционное поселение маори.
Neal, I think we should... Нил, думаю, нам нужно...
All right, you should get some rest. Ладно, тебе нужно отдохнуть немного.
It just happens and we should live with it. Случилось то, что случилось, и нужно как-то принять это.
I should've gone with you. А мне нужно было пойти с тобой.
It should give you heads up if he's home. Нужно с ним побеседовать, если он дома.
So you should pack up your things, if you got any. Так что, тебе нужно паковать вещи, если они у тебя есть.
You should get out, now. Вам нужно уходить, сейчас же.
Ask a girl out for coffee, you should have something to say. Когда приглашаешь девушку на кофе, нужно что-нибудь говорить.
We really should have a code word so we all know which Beckett to kill when her clone army attacks. Нам нужно кодовое слово, чтобы мы все знали какую Бекет надо убить, когда её армия клонов нападёт.
I should have used the plastic glasses, but wine always tastes better in glass. Нужно было использовать пластиковые стаканчики, но вино всегда вкуснее, если пить из стеклянных.
Maybe I should have a chat with him. Наверное мне нужно с ним поговорить.
I think we should reconsider drugs. Я считаю, нужно вернуться к наркотикам.
I think you two should talk. Я думаю, вам двоим нужно поговорить.
You should listen to yourself more often. Тебе нужно почаще прислушиваться к себе.
I mean, I think we should get a divorce. Я имею ввиду, нам нужно развестись.
I think we should ditch him. Думаю, нам нужно избавиться от него.
Seriously, guys, I think we should go. Я серьёзно, ребята, отсюда нужно скорее сваливать.
I shouldn't have shouted like that. Не нужно мне было так себя вести.
I guess I should've taken... Мы что, не туда свернули? Наверно нужно было...
You should really work on that confidence problem. Тебе нужно поработать со своей самооценкой.