Perhaps we should give the young lady a moment. |
Наверное, нужно оставить юную леди на минутку. |
I should have set an alarm or something. |
Нужно было поставить будильник или вроде того. |
We should try to prepare for tomorrow. |
Нам нужно подготовиться к завтрашнему дню. |
That's all that should get said. |
Это всё, о чём нужно говорить. |
We should probably go get ready for the show. |
Нам нужно идти готовиться к выступлению. |
You shouldn't take it at all. |
Но им нужно найти место в жизни профессионального актёра. |
Russell, I shouldn't have to say that. |
Расселл, мне просто нужно знать это и все. |
So until we find this guy, I think we should consult a lawyer. |
А пока мы ищем, нужно проконсультироваться с юристом. |
You should cut her some slack, though, when it comes to her dad. |
А что касается ее отца, тебе просто нужно дать ей время. |
Even though I know we shouldn't need that validation. |
Даже если я знаю, что нам это не нужно. |
I should've spoken up more in the interview. |
Мне нужно было больше говорить во время интервью. |
You should have never moved your people back into Mount Weather. |
Не нужно было вашему народу снова приходить в Гору Везер. |
And you shouldn't wait to get the training you need to make that happen. |
И не нужно ждать, чтобы получить необходимое обучение, которое сделает это реальностью. |
We should use machines that use the principles of neuroscience to extend our senses versus going against them. |
Нужно внедрить машины, использующие принципы нейробиологии, чтобы расширить наши чувства, а не идти против них. |
Then we should go at once. |
Тогда нужно отправляться как можно быстрее. |
I think you two should apologize to each other. |
Я думаю, вам нужно попросить прощения друг у друга. |
And I think this is where we should part company. |
И, наверное, нам нужно попрощаться. |
You know, I think we should hope for the best. |
Думаю, нужно надеяться на лучшее. |
If you hear any noise, any at all that isn't Muttering apologies, then you should interject. |
Если вы услышите какой-нибудь звук, любой, кроме бормотания извинений, то вам нужно вмешаться. |
You should call tom and make sure that he talks to the pharmacist about grace. |
Нужно позвонить Тому, сказать, чтобы он спросил в аптеке насчёт Грэйс тоже. |
I do think we should sell. |
Я думаю, нужно продать магазин. |
Maybe you should go wait in the car with Alison. |
Может, тебе нужно подождать а машине с Элисон. |
We all should have followed her. |
Нам всем нужно было за ней пойти. |
Michele says you should stay calm. |
Микеле говорит, что нужно сохранять спокойствие. |
I shouldn't have made you come here. |
Не нужно было заставлять тебя приходить сюда. |