Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
We should instead pay attention to the patriots who have lived all their lives in this great country. Вместо этого нужно уделить внимание патриотам, которые прожили жизнь в этой великой стране.
Dixon, you should take a breather. Диксон, тебе нужно взять передышку.
The people we should've kept closer... Люди, за которыми нужно было присматривать.
I don't think he should say the part about mourning and grief. Я не думаю, что нужно говорить про траур и скорбь.
How much should we pay to feel safe? Сколько нам нужно заплатить, чтобы чувствовать себя в безопасности?
Someone should probably say something to the mailman. Возможно, кому-то нужно что-то сказать почтальону.
I guess I should go handle my affairs. Думаю, мне нужно разбираться со своими делами.
I think you should tell him about the book you wrote. Думаю, нужно рассказать ему о твоей книге.
It should run only if there is continued. Нужно бежать так, как если бы кто-то гнался.
I guess I should've hugged him more. Наверное. нужно было чаще обнимать его.
Maybe I should just get rid of you. Видимо, мне нужно просто от тебя избавиться.
I think we should go and see what it was. Думаю, нам нужно пойти проверить, что там было.
Perhaps we should quiet things down a bit. Возможно, нужно тут всё немного утихомирить.
We should have a more convenient Search place to rest. Нам нужно подыскать удобное место для отдыха.
We should see if there's anything we can use and head back. Нужно посмотреть, что есть полезного, и уходить.
See, we should've done this last night. Нам нужно было выпить вчерашней ночью.
Maybe you should do something on your list. Может тебе нужно сделать что-нибудь из списка.
I'm thinking we should've seen your mother first. Нам нужно было сначала поговорить с твоей матерью.
You should call those lawyers you've been talking about. Вам нужно позвонить своим адвокатам о которых вы говорили.
I should pop 'im back in 'is cage. Нужно посадить его обратно в клетку.
Maybe we should give them some privacy. Возможно, нам нужно оставить их наедине.
Listen, we should meet again tomorrow. Слушайте, на завтра тоже нужно назначить встречу.
You should just wear that the whole time. Просто тебе всегда нужно так одеваться.
If you feel the need... maybe you should listen to what's happening inside. Если вы чувствуете такую необходимость, возможно, нужно прислушаться к тому, что происходит внутри.
There, that should do you to London. Это нужно, чтобы попасть в Лондон.