In my opinion... maybe you should build him a temple to worship him. |
По моему мнению... может быть, тебе нужно построить в честь него храм и поклоняться ему. |
Anybody with a broken arm or leg should go and lay it in the snow. |
Если у кого-то сломана нога или рука, то нужно положить ее в снег. |
We should have stayed out of it. |
Нам не нужно было начинать этого. |
We should never have boarded this ship. |
Нам не нужно было садиться на него. |
It says here we should work in teams. |
Здесь сказано, что работать нужно в команде. |
I think that you should tell everyone... what you just told Nick behind the set. |
Я думаю, тебе нужно всем рассказать то, что ты недавно говорил Нику. |
We should check a list of all journalists in Prague. |
Нам нужно просмотреть список пражских журналистов. |
You shouldn't drink so much. |
Вам не нужно так много пить. |
You should probably get back to work. |
Тебе, пожалуй, нужно вернуться к работе. |
You should have everything you need. |
Ты получишь все что тебе нужно. |
That is why you should get rid of it. |
Поэтому тебе нужно от него избавиться. |
From now you, you should laugh more. |
С этого момента, тебе нужно больше смеяться. |
I should have stopped Tak Gu, but he looked too pitiful. |
Мне нужно было остановить Так Гу, но у него был такой жалобный вид. |
Back then, I should've thought of how to get Brother In Jong. |
Тогда нужно будет подумать, как заполучить братика Ил Чжуна. |
It seems like I shouldn't have come. |
Кажется, не нужно было приходить. |
Since you twisted your foot, you should wrap it. |
Раз ты вывихнул ногу, нужно её обернуть. |
When you decided to stake a knife in my back, you should have considered the possible consequences. |
Когда Вы решили вонзить мне в спину нож, нужно было подумать о возможных последствиях. |
You should feel no sense of obligation. |
Не нужно чувствовать себя в долгу. |
You should have thought about that beforehand. |
Нужно было думать об этом раньше. |
No, we should go to the police. |
Нет, нам нужно пойти в полицию. |
I told you we should've had this place closed and locked down. |
Я говорила, что нужно закрыть это место и запереть. |
We should lock the doors and call the police. |
Нужно запереть двери и позвонить в полицию. |
We should at least get it tested. |
Нам нужно хотя бы отправить его на тесты. |
And that is where I should have stopped. |
И на этом месте мне нужно было остановиться. |
But he created the model for how you should go about pheromone analysis. |
Он создал модель того, как нужно проводить анализ феромонов. |