Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
You should get out of there as fast as you can. Вам нужно выбираться оттуда как можно быстрее.
I should stop. I'll scare him. Мне нужно остановиться, иначе я его так отпугну.
We should talk to the parents of the original victims. Нужно поговорить с родителями тех жертв.
I feel like I should put on clothes, but... Я чувствую, что нужно одеться, но...
You should hear T.J. laugh when he plays with Tommy. Нужно слышать, как смеется Ти Джей, когда они играют с Томми.
I think we should go out. Думаю, нам нужно сходить на свидание.
I should have told you about karma. Нужно было сказать тебе о Карме.
I've no idea which foot you should start on. И я понятия не имею, с какой ноги тебе нужно начинать.
I suppose we should go out and see what's killing property values this time. Думаю, нужно выйти и посмотреть, что на этот раз портит госимущество.
Well, I, I should talk to my... companion. Мне нужно обсудить это с моим... спутником.
I should have been more serious when I was younger. Мне нужно было быть серьезнее, когда была моложе.
I'm not saying that we should call it off. Слушай, я не говорю, что его нужно отменить.
I believe you should really see our performance. Тебе непременно нужно увидеть наше представление.
Because some among you can't seem to control your textual impulses, the Cloudspinners decree you should all relinquish your phones. Так как некоторым из вас Нужно контролировать свои текстовые импульсы, решение Прядильщиков Облаков. Вы все должны отказаться от своих телефонов.
Lucy should never have been removed from her natural habitat. Люси не нужно было удалять из естественной среды обитания.
After everything you've confided in me, I should at least have your trust. После всего, что ты мне рассказала, мне нужно хоть немного твоего доверия.
I thought you should know so you can take whatever precautions you can. Решил, тебе нужно знать, чтобы принять меры предосторожности.
I should start the seeds for the spring and work the soil. Нужно подготовить семена на весну и обработать почву.
I should've worn the other top but you rushed me. Мне нужно было надеть другую блузку, но ты подгонял меня.
If you really want to do something about them, you should join the CPS. Если ты действительно хочешь что-то с этим сделать, тебе нужно присоединиться к УОБ.
You should get her to play poker. Вам нужно уговорить её сыграть в покер.
It's something we should have talked about a long time ago. Нам нужно было поговорить еще давно.
I should get back to Dr. Perez. Мне нужно вернуться к доктору Перез.
I should have stopped it years ago. Нужно было всё прекратить ещё тогда.
You see, it's me you should respect. Видишь, это меня нужно уважать.