We should go now and find her. |
Нужно идти сейчас и найти её. |
I should have let him die. |
Мне нужно было дать ему умереть. |
I think you should go talk to the man who taught Lydia everything she knows. |
Думаю, тебе нужно поговорить с человеком, который научил Лидию всему. |
I think you should go get acquainted. |
Думаю, тебе нужно все разузнать. |
We should allow time for reflection, for passions to cool. |
Нам нужно время на размышление, на охлаждение страстей. |
I really should get out of the city more. |
Мне и правда нужно почаще выбираться из города. |
We should take some of this equipment back to the base for further examination, as well. |
Часть оборудование нужно забрать с собой на базу для дальнейшего изучения. |
If he's everything you say, I shouldn't have to audition. |
Если он такой, как ты говоришь, то мне не нужно прослушивание. |
You should really consider snagging yourself a doctor, Julia. |
Тебе тоже нужно найти врача, Джулия. |
You know... you should really see what he wants. |
Знаешь, нужно бы узнать, чего он хочет. |
We should do this every night. |
Нам нужно делать это каждый вечер. |
You should put a signature her, name and surname. |
Вам нужно поставить свою подпись, имя и фамилию. |
In my opinion, we should remove them surgically. |
Я считаю, нужно удалять их хирургическим методом. |
I should talk to her first. |
Мне нужно сперва поговорить с ней. |
We should build a place to get away... a meadow or a cottage somewhere. |
Нам нужно построить аппарат, чтобы отправиться... на луг или в коттедж где-нибудь. |
Someone should do to him what he did to James. |
С ним нужно сделать то, что он сделал с Джеймсом и все. |
I should save a lot for that. |
Для этого мне нужно прилично заработать. |
Look, I think we should go back downstairs - before he comes back. |
Слушай, нам нужно спуститься вниз, пока он не вернулся. |
Yes, I should have discussed it with you first. |
Согласен, нужно было сначала всё с тобой обсудить. |
You should know, it was Queen Kristina. |
Тебе нужно знать, это была Королева Кристина. |
We should go out to the cabin. |
Нам нужно поехать в летний домик. |
Well, I should probably get to the library. |
Что ж, тогда мне нужно в библиотеку. |
We should veer to starboard as far as is possible and be prepared to take fire when we do. |
Нужно взять вправо как можно дальше и приготовиться к обстрелу. |
I know, I should've worn sunscreen. |
Я знаю, нужно было использовать солнцезащитный крем. |
You should've seen him over there on Earth-2. |
Нужно было видеть его на Земле-2. |