Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
We should go now and find her. Нужно идти сейчас и найти её.
I should have let him die. Мне нужно было дать ему умереть.
I think you should go talk to the man who taught Lydia everything she knows. Думаю, тебе нужно поговорить с человеком, который научил Лидию всему.
I think you should go get acquainted. Думаю, тебе нужно все разузнать.
We should allow time for reflection, for passions to cool. Нам нужно время на размышление, на охлаждение страстей.
I really should get out of the city more. Мне и правда нужно почаще выбираться из города.
We should take some of this equipment back to the base for further examination, as well. Часть оборудование нужно забрать с собой на базу для дальнейшего изучения.
If he's everything you say, I shouldn't have to audition. Если он такой, как ты говоришь, то мне не нужно прослушивание.
You should really consider snagging yourself a doctor, Julia. Тебе тоже нужно найти врача, Джулия.
You know... you should really see what he wants. Знаешь, нужно бы узнать, чего он хочет.
We should do this every night. Нам нужно делать это каждый вечер.
You should put a signature her, name and surname. Вам нужно поставить свою подпись, имя и фамилию.
In my opinion, we should remove them surgically. Я считаю, нужно удалять их хирургическим методом.
I should talk to her first. Мне нужно сперва поговорить с ней.
We should build a place to get away... a meadow or a cottage somewhere. Нам нужно построить аппарат, чтобы отправиться... на луг или в коттедж где-нибудь.
Someone should do to him what he did to James. С ним нужно сделать то, что он сделал с Джеймсом и все.
I should save a lot for that. Для этого мне нужно прилично заработать.
Look, I think we should go back downstairs - before he comes back. Слушай, нам нужно спуститься вниз, пока он не вернулся.
Yes, I should have discussed it with you first. Согласен, нужно было сначала всё с тобой обсудить.
You should know, it was Queen Kristina. Тебе нужно знать, это была Королева Кристина.
We should go out to the cabin. Нам нужно поехать в летний домик.
Well, I should probably get to the library. Что ж, тогда мне нужно в библиотеку.
We should veer to starboard as far as is possible and be prepared to take fire when we do. Нужно взять вправо как можно дальше и приготовиться к обстрелу.
I know, I should've worn sunscreen. Я знаю, нужно было использовать солнцезащитный крем.
You should've seen him over there on Earth-2. Нужно было видеть его на Земле-2.