We should go back over every tattoo that we've already decoded. |
Нам нужно вернуться ко всем тату, которые мы уже расшифровали. |
I... I think you guys should take that. |
Думаю, вам нужно его сделать. |
I think we should run a tox screen, rule out heroin withdrawals. |
Думаю, нужно проверить на токсины, убрать подозрение на героиновую ломку. |
So I thought maybe I should make it official. |
И я подумала, что нужно сделать все официально. |
You should call mom or dad. |
Тебе нужно позвонить маме или папе. |
Well, here's what I think you should do. |
Итак, вот что я думаю тебе нужно сделать. |
For that I should earn a lot. |
Для этого мне нужно прилично заработать. |
I think you should wear this. |
Я думаю, тебе нужно надеть это. |
Perhaps we should raise the prices so we don't have to see these people again. |
Возможно нам нужно поднять цены чтобы не видеть больше этих людей. |
"Maybe I should look..."and feel good. |
Может быть нужно посмотреть... и почувствовать себя хорошо. |
You should get close to everything you care about. |
Нужно быть ближе ко всему, что тебе дорого. |
I really think you should try getting out of the house. |
Тебе нужно уехать из этого дома. |
I shouldn't have put that there. |
Не нужно было его оставлять в проходе. |
So we should look at the father, Adnan. |
Так, что нам нужно присмотреться к отцу, Аднану. |
I'm thinking I should go see Mom. |
Я думаю, что мне нужно увидеть Маму. |
You should have finished what you started. |
Нужно уметь закончить то, что начал. |
I should have gone into the closet business. |
Мне нужно было идти в шкафный бизнес. |
They should have a copy of today's paper. |
Нужно чтобы они держали в руках сегодняшнюю газету. |
You shouldn't ought to fight with me. |
Не нужно было драться со мной. |
The defendant should've realized that Emily was in need of continued medical treatment. |
Подсудимый должен был понять, что Эмили нужно длительное медикаментозное лечение. |
I should leave the room more often. |
Мне нужно выходить из комнаты почаще. |
You know, I actually think that I should get back to work. |
Вообще-то мне нужно вернуться к работе. |
My ex used to tell me that I should see a therapist. |
Моя бывшая все повторяла, что мне нужно сходить к терапевту. |
I think I should read them first. |
Я думаю, мне нужно их сперва прочитать. |
So... Well, I know I should have been a bit more understanding. |
Я знаю, нужно было проявить больше понимания. |