Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
If you really want to be a toreador, you should talk to my brother. Если ты действительно хочешь стать тореодором, Тебе нужно поговорить с моим братом.
Eric, we should talk privately. Эрик, нам нужно поговорить наедине.
We should have Uncle Bumi and aunt Kya come visit. Нужно пригласить сюда тётю Кайю и дядю Буми.
I should've made more of an effort with Gemma. Мне нужно было приложить больше усилий с Джеммой.
What else should I have done? А что ещё мне нужно было сделать?
Dr. C, I think you should play now. Доктор Кастеллано, я думаю, вам нужно сыграть сейчас.
I think, Adam, that you should maybe play some music right now. Я думаю, Адам, что тебе сейчас нужно сыграть какую-нибудь музыку.
I always feel like I should curtsy, and then I remember that doesn't make sense. Мне всегда кажется, что нужно сделать реверанс, а потом я вспоминаю, что это будет неуместно.
Just because you can run for mayor, doesn't mean that you should. Да, ты можешь баллотироваться, но не факт, что тебе это нужно.
Maybe we should both just be honest. Может быть, просто нам обеим нужно быть честными.
Okay. Amy, you should stop eating so much. Эми, тебе нужно прекращать так много есть.
I just think you should seriously consider taking my drug. Подумай, тебе нужно было бы начать принимать мои таблетки.
One of my cousins was pretty bad, so I should probably go and be with them. Одному из моих двоюродных братьев довольно плохо, поэтому мне нужно быть с ним.
If you wanted Flea, you should have taken her with you. Если бы тебе нужна была Фли, тебе нужно было взять её с собой.
I think you should just talk to Pete. Я думаю тебе нужно поговорить с Питом.
Look, I should really check it. Слушай, мне реально нужно ответить.
I told you we should have used Snapchat. Я говорил, что нужно было использовать снэпчат.
You should definitely stand up now! Чувак, тебе определенно нужно встать прямо сейчас.
Maybe you should give him a chance. Может, тебе нужно дать ему шанс.
Well, until we catch them, we should all be on high alert. Пока мы их не поймаем, нам всем нужно быть начеку.
Maybe we should get her a doctor. Может быть нам нужно позвать для нее доктора.
We just never should have done it. Нам не нужно было этого делать.
I feel like there's all this stuff that I should know about. Я почувствовала, что есть что-то такое, о чем мне нужно знать.
Fine, then maybe we should just take a break. Ладно, тогда нам нужно отдохнуть друг от друга.
I think that we should talk to Zuransky's wife one more time. Нужно поговорить с женой Зурански ещё разок.