| I believe you showed me where I should focus my manpower. | Похоже, вы указали направление, в котором нужно копать. |
| We should sow our fields to take in the harvest. | Нам нужно засеять поля, чтобы снять урожай. |
| You should go back to your own ward now, young lady. | А Вам, юная леди, нужно вернуться в свою палату. |
| I think we should sterilize everyone in New Jersey. | Я думаю, что всех жителей Нью-Джерси нужно стерилизовать. |
| Right. Do you think we should issue a statement or... | Как думаешь, нам нужно выступить с заявлением или... |
| We should get a horse, a little pony. | Нам нужно завести лошадь, маленькую пони. |
| I guess I should lie on top of her to keep her warm. | Полагаю, нужно лечь на нее и охранять. |
| I should've gone to see him, gotten on my knees and apologized. | Нужно было прийти к нему, встать на колени и извиниться. |
| We should hang out more often. | Нам нужно с тобой чаще зависать. |
| You two should get to know each other. | Вам нужно поближе познакомиться друг с другом. |
| You should have heard his little voice. | Тебе нужно было слышать его голос. |
| They should've made this more specific to the diner. | Нужно было им сделать его в стиле закусочной. |
| We should give this place a once-over before we go up there. | Перед тем, как туда подняться, нужно осмотреться. |
| You shouldn't tease Papa like that. | Тебе не нужно вот так дразнить папу. |
| I probably should've taken those cuffs off you at the bar. | Наверное, нужно было снять с тебя наручники в баре. |
| Now we should sit down, or we might fall. | Теперь нам нужно присесть, иначе мы можем упасть. |
| They thought we should try it on guitar insteaof piano. | Они подумали, что нужно попробовать на гитаре, вместо пианино. |
| Then we should do it because I want to do it. | Тогда нам нужно сделать это, потому, что я этого хочу. |
| So Nicole thought I should meet them. | И Николь подумала, что мне нужно с ними встретиться |
| Maybe we should get you home. | Наверное, нам нужно отвезти тебя домой. |
| I never should have let Travis see Mandy. | Не нужно было позволять Трэвису встречаться с Мэнди. |
| Mr. Clayton, I think we should take a break for five minutes. | Мистер Клейтон, я думаю, нам нужно взять пятиминутный перерыв. |
| You know, we should convert this into a fitness center. | Знаешь, нам нужно устроить здесь спортзал. |
| Maybe Amy and I should just stay out of this. | Может нам с Эми нужно уйти. |
| I should have seen this child months ago. | Вам нужно было мне его показать еще месяц назад. |