Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
If you want my advice, you should leave. Если хочешь мое мнение, сын, то вам нужно уехать.
We should sit back and enjoy the fireworks. Нам нужно просто откинемся на спинку кресла и наслаждатся фейерверком.
We should treat them as Failures. Нужно относиться к ним, как к неудаче.
When I was younger, I thought you should manage everything alone. Когдя я был помоложе, я думал, что нужно справляться со всем самому.
You should think twice before insulting a Klingon like that. Тебе нужно дважды подумать, перед тем как оскорблять клингона подобным образом.
You should let sergeant lead us to the clayfortress. Генерал. Вам нужно позволить Чин Рипу вести нас к крепости.
I thought I made it clear everyone should remain inside. По-моему, я ясно выразился, что всем нужно оставаться в доме.
Everybody thinks we should buy that apartment on 103rd. Все думают, что нам нужно купить ту квартиру на 103-й улице.
We shouldn't need outside help. Нам не нужно было бежать за чужой помощью.
Maybe I should just go aboveground. Может, мне просто нужно выйти на поверхность.
You guys should probably go home. Вам, скорее всего, нужно пойти домой.
We should have just told them we're straight. Нам нужно было, всего лишь, сказать им, что мы натуралы.
But it is curious and implies we should do more tests. Но это любопытно и говорит о том, что нам нужно провести больше тестов.
I still think we should say she was a misunderstood genius. А я всё равно думаю, нужно написать "она была непризнанным гением".
I still think you should cut it. Я все еще думаю, что тебе нужно постричься.
Said I should just ask her. Сказал, что мне просто нужно спросить ее.
Unless you guys think I should cancel. Если только вы не считаете, что её нужно отменить.
I think we should tell our patient about breaking into his house. Я думаю, нам нужно рассказать нашему пациенту что мы вломились в его дом.
You should mind your own business. Не нужно тебе лезть не в свое дело.
Somebody should check the place out. Мне нужно, чтобы кто-нибудь проверил это место.
Mom, I found something you probably should have. Мама, я нашел кое-что о чём тебе, наверное, нужно знать.
I should have just told her. Мне нужно было рассказать ей, и все.
I should've said five million. Нужно было сказать: "пять миллионов".
What I should have done from the start. То, что мне нужно было сделать с самого начала.
One should quit when is best. Но как говорят... нужно уметь вовремя уходить.