Maybe I should walk you through how to ring them up again. |
Может мне нужно снова показать, как им дозвониться. |
I... I think that maybe we should postpone the party. |
Я думаю, что нам нужно отложить вечеринку. |
Speaking of which, I should get back to work. |
И кстати говоря, мне нужно вернуться к работе. |
You should take better care of a woman. |
Вам нужно поучиться обращению с женщинами. |
You should at least take a moment. |
По крайней мере, нужно насладиться моментом. |
You should have been straight up with us. |
Нужно было быть с нами честным. |
We think we should make it a joint investigation. |
Мы думаем, что нужно расследовать дело совместно. |
Well, you shouldn't have given Wash the night off. |
Не нужно было давать Уошу выходной. |
We should talk to her at the earliest possible moment. |
Нам нужно поговорить с ней как можно скорей. |
You should get your facts straight. |
Вам нужно было сначала проверить факты. |
You're trying to decide whether or not you should kill me. |
Ты пытаешься решить, нужно убить меня или нет. |
I should've volunteered to take your place in the first Games. |
Нужно было вызваться вместо тебя на первых играх. |
We should stop while we're ahead. |
Нам нужно остановиться, пока мы впереди. |
Then you shouldn't have come to me. |
И не нужно тебе было приходить ко мне. |
All right, so we should just give them away. |
Ладно, нам нужно их отдать. |
We should call my mom's and say good night to Emma... |
Нужно позвонить маме, и пожелать Эмме спокойной ночи... |
We should put eyes on Dobbs and Marino in case they try to book. |
Нужно установить слежку за Доббсом и Марино на случай, если захотят свалить. |
We should return to the TARDIS and rethink the situation. |
Нужно вернуться в ТАРДИС и хорошенько всё обдумать. |
But I think one should start as one means to continue. |
Но я полагаю, что нужно с самого начала действовать решительно. |
I should change her before I feed her. |
Нужно переодеть ее, прежде чем кормить. |
Maybe we should promise each other never to do anything like that again. |
Может, нужно пообещать друг другу больше никогда такого не делать. |
maybe you and I should get married. |
что, возможно, нам с тобой нужно пожениться. |
You should only drink to enhance your social skills. |
Нужно пить только, чтобы улучшить свои коммуникативные способности. |
We should buy him a map. |
Нужно будет подарить ему карту города. |
We should use this opportunity to call in Metal Knight. |
Пока есть возможность нужно вызвать Металлического Рыцаря. |