I think that we should two, one. |
Я думаю нам нужно два, один. |
I should have taken the bus. |
Нужно было мне поехать на автобусе. |
You've lived long enough to know you should never tell a woman she looks tired. |
Ты прожил достаточно долго, чтобы знать, что не нужно говорить девушке, что она выглядит усталой. |
I think you should stay, love. |
Думаю, вам нужно остаться, голубушка. |
Then we should go to my hotel. |
Тогда нужно ехать в мою гостиницу. |
Maybe sometimes, you should protect her from herself. |
Может, иногда её нужно защищать от самой себя. |
We should just give-up this Island to the Americans... so we can go home. |
Нужно просто отдать этот остров американцам и отправляться домой. |
We should arrange to get your notes sent down. |
Нам нужно договориться, чтобы прислали твою карточку. |
No, but you should calm down. |
Нет, тебе нужно просто успокоиться. |
Well, you should take a business class and learn how the world works. |
Ну, тогда тебе нужно сходить на занятия по бизнесу и выучить как он работает. |
I thought we should open up the table. |
Думаю, нам нужно раздвинуть стол. |
You shouldn't have let the Vescovis pay for it. |
Не нужно было тебе разрешать Вескови платить за нее. |
I think we should do it. |
Думаю, нам нужно сделать это. |
So, naturally, we should befriend this lady. |
И естественно, с этой дамой нам нужно подружиться. |
You should still be under observation. |
Вам ещё нужно побыть под наблюдением. |
We should talk about planning the funeral. |
Нам нужно поговорить об организации похорон. |
We should cross to Corporation land, find his home, see if others there suffer or no. |
Нам нужно проникнуть на муниципальную территорию, найти его дом, убедиться, нет ли там других бедолаг. |
Andy, you should have told me this earlier. |
Энди, нужно было сказать мне это раньше. |
I should have taken more processors from Palmer tech on my way out. |
Нужно было захватить побольше процессоров из Палмер Тек, когда уходили. |
And you never should have left, but I guess you needed time. |
А ты не должна была уезжать, но догадываюсь, что тебе нужно время. |
I think we should go to my dad. |
Мне кажется, нам нужно пойти к моему папе. |
We should do a psych evaluation. |
Нужно направить его на психиатрическое освидетельствование. |
I think we should go to Eddie's. |
Думаю, нам нужно к нему поехать. |
I should go check in at the new job anyway. |
Всё равно нужно отметиться на новой работе. |
I should have got somebody in to do it. |
Мне нужно было найти кого-то, кто сделает это . |