Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
I should've taken you for a shark when I sat down with you. Нужно было понять, что ты акула, прежде чем играть с тобой.
I should get Charles and terminate it, before the situation multiplies. Мне нужно взять Чарльза и прикрыть это до того, как ситуация ухудшится.
Wait... you should calm down first. Подожди... Тебе сначала нужно успокоиться.
You should realize that it could happen to you. Нужно понимать, что такое и с вами может случиться.
We should have at least a dozen more men. Нам нужно хотя бы на дюжину человек больше.
We should see if she's all right. Нужно проверить, в порядке ли она.
The doctor said I should go somewhere with clean air for a while. Доктор сказал, мне нужно съездить куда-нибудь, где воздух чистый.
You said I should have worked harder at school. Говорила мне, что в школе нужно учиться усерднее.
I right enjoyed that, we should do it more often. Мне очень понравилось, нужно встречаться чаще.
Dad, I really think you should give her some space. Пап, я правда думаю, что нужно дать ей немного свободы.
These empty barrels should have been sent back to Esgaroth hours ago. Пустые бочки нужно было отправить в Эсгарот несколько часов назад.
Then we should re-examine the Galt players, Jack Gourlay and Leland Harcourt. Тогда нам нужно снова поговорить с игроками Галта, с Джеком Гоерлеем и Лиландом Харкортом.
Maybe that's what I should do. Может, это то, что мне нужно.
I thought I should tell you first. Нужно подумать, как ему сказать.
If Chase needs a break from you, he should take it. Если Чейзу нужно от тебя отдохнуть, он должен получить эту передышку.
I think we should fight those. Думаю, нам нужно их опротестовывать.
You should try to get it on that Ancient Civilizations show. Тебе нужно попроситься в какую-нибудь передачу о древних цивилизациях.
I should have just minded my own business and kept on driving. Не нужно было останавливаться и вмешиваться.
We should bring a couple extra bottles of water. Нужно захватить ещё пару бутылок воды.
It's not me you should come and see. Вам не нужно приходить ко мне.
Well, you should bring some nice clothes just in case. Ну, нужно взять хорошую одежду на всякий случай.
You should've discussed it with me first. Нужно было сначала поговорить со мной.
You should pray for something you don't have. Нужно молиться о том, чего у тебя нет.
I guess we should thank you. Кажется, нам нужно поблагодарить тебя.
No, it sounds like we should call the CDC. Нет, думаю, нужно звонить в ЦКЗ.