I think you should send someone to the address of the infraction so you can check I'm right. |
Я думаю Вам нужно послать кого-нибудь по адресу нарушения чтобы убедиться, что я прав. |
But come on, you should get some shuteye. |
А теперь нам нужно немного поспать. |
She said Rose Shaw was Satan reborn, that they should bring back hanging just for her. |
Там одна женщина сказала, что Роуз Шо - воплощение Сатаны, что ради нее одной нужно снова ввести казнь через повешение. |
And now that I've found you, we should really get out of here. |
И теперь, когда я нашёл тебя, нам нужно уходить. |
We get free and clear of these guys, we should split up. |
Нам нужно избавиться от этих ребят. Разделимся. |
You should go, get out of here. |
Тебе нужно уходить, убирайся отсюда. |
You should've got him for at least 30. |
Нужно было раскрутить как минимум на 30. |
Maybe you should just go and be - with someone else. |
Может тебе нужно отправиться к другой. |
I think you should check your facts on that. |
Думаю, тебе нужно проверить эту информацию. |
You should have been with us, Ralph. |
Тебе нужно было пойти с нами, Ральф. |
Maybe you should just man upand talk to nathan yourself. |
Может быть, тебе просто нужно взять и поговорить с Нейтаном самому? |
You should talk to her, Walt. |
Вот с кем тебе нужно поговорить, Уолт. |
We should've made a deal with them when we could've. |
Нужно было договориться с ними, когда был шанс. |
I should've talked to Gregory sooner. |
Нужно было раньше поговорить с Грегори. |
He should've floated a long time ago. |
Нужно было выкинуть его в космос. |
I shouldn't have brought you tonight. |
Мне не нужно было приводить тебя сегодня сюда. |
Sir... I think we should rest. |
Сэр... думаю, нужно отдохнуть. |
I never should've taken that bet. |
Не нужно было мне тогда спорить. |
I too think that you should hide. |
Я тоже думаю, что тебе нужно спрятаться. |
I should not have involved myself. |
Не нужно было мне в это вмешиваться. |
Before we go, we should take out the trash. |
Пока мы не пошли, нужно вынести мусор. |
Because... I feel like I should. |
Просто почувствовал, что так нужно. |
And it's in high demand, so I really think We should put a deposit down now. |
Он просто нарасхват, поэтому я считаю, задаток нужно внести немедленно. |
You should definitely come with us. |
Вам точно нужно поехать с нами. |
When I get back from Miami, we should talk. |
Когда я вернусь из Майами, нам нужно будет поговорить. |