We should run off and do something fun. |
Нам нужно убежать и выкинуть что-то забавное. |
I just think you should finish answering Nina's questions. |
Просто я подумала, тебе нужно ответить на вопросы Нины. |
Doesn't matter. I still should have told her. |
Все равно, нужно было сказать ей. |
I still think you should turn yourself in. It's not helped us escape. |
Я думаю, тебе нужно придти самому ведь ты помог нам сбежать. |
I should never have left Teri and Kim. |
Не нужно было оставлять Тери и Ким. |
Maybe we should've brought a priest. |
Может, нужно было привести священника. |
You should've addressed this earlier. |
Тогда тебе нужно было заняться этим пораньше. |
You should really call this woman. |
Тебе непременно нужно позвонить этой женщине. |
We should turn the heat off before Mr. Novak complains. |
Нужно было выключить обогреватель, а то мистер Новак начнет жаловаться. |
That I should save for the men outside the wall. |
Нужно было сказать это тем, кто за стеной. |
You have your time, but I say again, we should attack. |
У тебя есть время, но я уже сказал - нужно атаковать. |
That's why you should keep your distance. |
Именно поэтому тебе нужно держать дистанцию. |
We should get the bodies down and burn them before we go. |
Перед отъездом нужно снять тела и сжечь. |
Given our history I thought I should at least... considering... |
Учитывая нашу историю, думаю, мне нужно хотя бы... обдумать... |
I'm not saying he shouldn't be punished, but he deserves some dignity. |
Я не говорю, что его не нужно наказать, но он заслуживает достойного обращения. |
I'm not saying we shouldn't cut emissions. |
Я не говорю о том, что не нужно снижать уровень выбросов. |
Your friend should go and talk to the girl. |
Твоему другу нужно поехать к ней и поговорить. |
We find should take our inspiration from biology. |
Нам нужно искать вдохновение в биологии. |
No. We should straighten it out now. |
Нет, нужно поговорить прямо сейчас. |
That we shouldn't go through with this. |
Что, нам не нужно все это. |
Perhaps you should take the requisite time to arrive at this conclusion for yourself. |
Допускаю, что для осознания этого вам нужно больше времени. |
You should learn to be decent. |
Тебе нужно научиться вести себя порядочно. |
But you know... honey, we should just go for strolls. |
Дорогая, нам нужно начать гулять. |
But you can also go without you should just not get caught. |
Да, но ты также можешь поехать и без нее тебе просто нужно не попадаться. |
We should have went to the hospital, man. |
Нам нужно было поехать в больницу, чувак. |