Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
I think we should turn the lights off. Я думаю, нужно выключить свет.
And you should go to Florence tease out their intentions. А тебе нужно ехать во Флоренцию, чтобы выведать их намерения.
I think we should get some other input. Думаю, нужно сделать и другие предложения.
And I think we should start working on new songs right away. И, думаю, нам нужно сразу начать работать над новой песней.
She says that love - is not that what should repent. Она говорит, что любовь - это не то, в чем нужно раскаиваться.
I should discuss some business matters with you. Мне нужно обсудить с тобой пару деловых вопросов.
You should at least tell your son about his father. Думаю, вам нужно хотя бы сыну рассказать про его отца.
I think you should put it on a rack and take a look. Я думаю, нужно поставить тачку в яму и посмотреть.
You should talk to my agent. Тебе нужно поговорить с моим агентом.
They should talk to her, not me. Им нужно говорить с ней, а не со мной.
I should have lunch with their new manager. Мне нужно будет пообедать с их новым управляющим.
I shouldn't have gone with them. Не нужно было мне с ними идти.
We should have forced her, but you didn't want to. Нужно было её заставить, но ты не хотел.
I don't know if you should meet him now. Не знаю, нужно ли тебе с ним сейчас встречаться.
I don't think you should treat your best worker like that, Jim. Не думаю, что так нужно обходиться со своим лучшим работником, Джим.
Then I should have killed you. Значит, нужно было убить тебя.
Well, whatever you think I should know. Ну, все, что, по-вашему, мне нужно знать.
You should put a cross there to believe us Christians. Нужно повесить крест, пусть они думают, что мы христиане.
Listen, I was thinking we should break up or whatever. Слушай, я тут подумал, нам с тобой нужно расстаться, или что-то типа того.
And if that's punishable, well, they should start building bigger prisons. И если это наказуемо, что ж, нам нужно строить тюрьмы побольше.
Lana, we should get you out as soon as possible. Лана, тебя нужно увезти отсюда как можно быстрее.
For now, you should minimize your exposure. А теперь вам нужно уменьшить риск нежелательного воздействия.
Well, I think now that we're working together, we should set some ground rules. Мне кажется, что теперь, когда мы работаем вместе нужно договориться о правилах.
CALLER 3: We paid him the money we should've been giving to Johnny Damon. Мы заплатили ему столько денег, сколько нужно было отдать Джонни Деймону.
I really don't think you should do that. Я правда думаю, что не нужно.