Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
My brother should never have let you stay Моему брату нужно было убить тебя еще тогда.
You... you should definitely go to that. Тебе... определенно нужно туда пойти.
It's just... maybe we should spend a little more time considering his stadium site. Просто... возможно нам нужно потратить чуть больше времени на обдумывание участка стадиона.
Maybe we should just keep whatever's going on between us quiet till she's a little stronger. Возможно нам просто нужно держать все, что происходит между нами в секрете пока она не станет сильнее.
I think we should share the Greek salad. Думаю, нам нужно взять гречески салат.
I thought I should tell you that Monroe called. Я подумал, нужно сказать, что звонил Монро.
We should probably search the area. Видимо, нам нужно обыскать эту местность.
I just thought you should know. Я просто думала, тебе нужно знать.
You know, Harlan, we should interrogate Frost now. Знаете, Харлан, нужно сейчас же допросить его.
And I think you should move out. И думаю, тебе нужно съехать.
We should've talked about it first. Нужно было сначала об этом поговорить.
Well, he shouldn't have tried turning back. Ему не нужно было пытаться вернуться назад.
Maybe Chell should add "Nebula Soup" to his menu. Может, Челлу нужно добавить в меню суп "Туманность".
Okay, you should get out of the building. Так, тебе нужно покинуть здание.
You shouldn't have come out with us last night. Не нужно было тебе ходить с нами прошлой ночью.
We think you guys should take a dna test. Мы думаем вам нужно сделать тест ДНК.
You should have pulled me aside and told me what the look meant. Тебе нужно было отвести меня в сторону и объяснить, что означает эта поза.
You shouldn't have made that noise. Тебе не нужно было так шуметь.
I think that you should do miracles before of you some to praise. Я думаю, вам нужно сначала совершить чудеса, прежде чем расхваливать их.
Okay, that should hold you over for a bit, but I need you to focus now. Ладно, это займет тебя ненадолго, но мне нужно сфокусироваться.
Maybe I should just wear the white strapless. Может мне нужно одеть белое без бретелек.
I think we should take a break from working out to really think about these theological issues. Я думаю, нам нужно отдохнуть от тренировки и серьезно подумать над этими богословскими вопросами.
I ate a little more than I should've. И съел больше, чем нужно.
We should at least have a hostage-rescue unit In support of this. Нам нужно хоть какое-нибудь спасательное подразделение.
So I think we should get on it. Поэтому, думаю, нужно взяться за дело.