| I think you should drop this. | Я думаю, тебе нужно бросить это. |
| It's too far, you should marry Dorzac. | Тебе нужно было жениться на нем. |
| In my opinion, she should have her license revoked. | Я считаю, что ее лицензию нужно отозвать. |
| Then you should kill it... whatever part of you still loves me. | Тогда тебе нужно убить... ту часть которая всё еще любит меня. |
| You should study the texts, child. | Нужно больше времени уделять изучению текстов, дитя. |
| We should have another case just for shoes. | Нужно взять ещё один чемодан для всякой мелочи... |
| I think you should get the right guy. | Я думаю, вам просто нужно выбрать правильного парня. |
| You guys should just come to Vegas with us. | Вам парни, просто нужно поехать с нами в Вегас. |
| We should find him, though. | И все же, нам нужно его найти. |
| We should not let too much time pass this time. | В этот раз не нужно откладывать это. |
| SHE LAUGHS He should have treated me better then. | В таком случае ему нужно было лучше со мной обращаться. |
| We should go buy you a trench coat and fedora. | Нам нужно пойти купить тебе тренчкот и фетровую шляпу. |
| Excuse me, Mrs. Gilmore, but we really should cut the cake now. | Простите, миссис Гилмор, нам нужно сейчас разрезать торт. |
| I thing we should go over to them. | Наверное, нужно к ним подойти... |
| When you fire at someone, you should hit a vital organ. | Когда стреляешь, нужно попасть в жизненно важные органы. |
| Someone should watch over him for a few days just to be safe. | За ним нужно присмотреть пару дней, для безопасности. |
| You know what we should do? | Я знаю, что для этого нужно? |
| Honey, we should go on vacation, just the two of us. | Милый, нам нужно устроить себе отпуск - только ты и я. |
| You should put that in a little poem. | Тебе нужно сложить об этом стишок. |
| We should figure out where he goes. | Нам нужно выяснить, куда он уходит. |
| I should not have eaten those four candy bars. | Мне не нужно было есть эти шоколадки. |
| You should get back or they'll be looking for you. | Вам нужно возвращаться, а то вас станут искать. |
| We should double down on work. | Нам нужно приложить двойные усилия к работе. |
| Lisbon said I should see if you needed a hand here. | Лизбон и я должны проверить не нужно ли тебе тут помочь. |
| She will need to rest the ankle for a few days, but - she should recover very soon. | Нужно дать лодыжке отдохнуть пару дней, но она выздоровеет очень скоро. |