Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
Cat, there's something you should know. Кэт, тебе кое о чем нужно узнать.
Then I guess I should also thank you for stealing my town car last night. Значит, мне теперь также нужно поблагодарить вас за кражу моего линкольна сегодня ночью.
You mean I should take money from that man? Вы считаете, что мне нужно взять деньги у этого человека?
You really should talk to someone. Вам обязательно нужно поговорить с кем-нибудь.
Excuse me. I probably should have made an appointment. Простите, наверное, мне нужно было договориться о встрече.
If we can save him, we should try. Если мы можем его спасти, нужно попытаться.
We should have come up here together with his ashes. Нужно было подняться сюда, наверх, с его прахом.
I don't think you should speak. Пожалуй, тебе не нужно говорить.
I think we should just make a left somewhere. Думаю нам нужно свернуть где-нибудь налево Хорошо.
You shouldn't have yelled at her like that. Не нужно тебе было так на нее кричать.
Unless a woman shouldn't know these things. Если только женщине не нужно знать эти вещи.
So I thought I should come to a meeting. И я подумал, что мне нужно прийти сюда.
You should talk to Colonel Johnson. Вам нужно переговорить с полковником Джонсоном.
And I think we should make an attack ad against Bobby Newport. И я думаю, нам нужно сделать агрессивный ролик против Бобби Ньюпорта.
That's why you should do this one on your own. Поэтому тебе нужно разобраться со всем самой.
She shouldn't have let him drive in the rain. Не нужно было давать ему сесть за руль в дождь.
Hiccup, we should get out of here while we can. Иккинг, нужно выбираться пока есть возможность.
I should've left all those guys back on Berk. Нужно было оставить ребят на Олухе.
I told you we should have bailed on this place. Я говорил, что нужно убираться отсюда.
I should've stopped her when she wrote about this town. Нужно было остановить ее, когда она решила писать о нашем городе.
You should've left when I told you to. Нужно было уехать, когда я просил вас об этом.
We should ask the doctor if she even knows... Нам, пожалуй, нужно спросить у доктора, знает ли она...
You guys, we really should get going. Ребята, нам на самом деле нужно выходить.
I don't know what I should do. Я не знаю, что мне нужно делать.
Your father should have asked me. Твоему отцу нужно было спросить меня.