You should have a fitness app and, like, your own clothing line. |
Тебе нужно фитнес-приложение и своя линия одежды. |
I think you guys should come take a look. |
Думаю, вам самим нужно на это взглянуть. |
Maybe you should make one like that. |
Может, тебе нужно что-то типа такого. |
You should at least invite Jerry to the dinner. |
Вам по крайней мере нужно пригласить на ужин Джерри. |
You shouldn't be out here without a coat. |
Вам не нужно выходить без пальто. |
We think they should have it. |
Думаю, нужно им их дать. |
I should've known I was going to get wet. |
Мне нужно было знать, что я промокну. |
We should probably put the screws on these guys. |
Нам нужно немного прижать этих парней. |
You're a master of the word, which is why you should tell me your super-secret Oscar story. |
Ты мастер слова, вот почему тебе нужно рассказать мне суперсекретную историю с Оскара. |
We should see if she owns a gun. |
Нужно проверить, владеет ли она оружием. |
I think we should go inside. |
Я думаю, нам нужно зайти внутрь. |
Four, but now I think we should probably have more. |
Четыре, но теперь я думаю, нужно больше. |
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
We should have just eloped like you said. |
Нам нужно было тихо сбежать, как ты предлагал. |
We really should fill out a report, though. |
Нам действительно нужно заполнить этот рапорт. |
I think you should get in the bath, honey. |
Тебе нужно принять ванну, милый. |
I think you should get in the water and put your head under. |
Тебе нужно залезть в воду и погрузиться в неё с головой. |
You should have stayed home, Protector. |
Тебе нужно было остаться дома, защитник. |
So we should go through these speeches and make sure that there's nothing... |
Итак, нам нужно просмотреть эти речи и убедиться, что там нет ничего... |
Maybe sometimes you should let people take care of themselves. |
Может быть иногда нужно позволять людям самим заботиться о себе. |
I always say a beautiful woman should break her mirror early. |
Всегда говорил, красивым женщинам не нужно зеркало. |
We should never have discussed those things in front of her. |
Нам не нужно было обсуждать все те вещи в ее присутствии... |
Alice, we should get some shelter. |
Алиса, нам нужно найти укрытие. |
Raccoon's more nimble; they should change areas. |
Енот более гибкий; нужно их поменять. |
Probably should have read the file. |
Наверное нужно было все-таки прочитать досье. |