You know, maybe I should crack a window in here. |
Знаешь, похоже мне нужно проветрить здесь. |
I should have slowed down lots of times. |
Мне нужно было все время сбрасывать скорость. |
But you should also know when to quit. |
Но тебе также нужно знать, когда остановиться. |
I think we should put her in care now, yes. |
Да, я думаю, нам нужно немедленно поместить её под постоянный уход. |
This should have been on the list. |
Это нужно было включить в список. |
Yes, and I think we should go anyway. |
Да, и я думаю, нам всё равно нужно пойти. |
Don't you think you should leave the boy now- |
Тебе не кажется, что нужно оставить мальчика в покое? - |
I think that... maybe you and me should go somewhere more private. |
Думаю, что... нам с тобой нужно пойти в уединенное местечко. |
Well, maybe we shouldn't have sunk to his level. |
Ладно, может не нужно опускаться до его уровня. |
You should think about joining the light fae. |
Тебе нужно подумать о присоединении к светлым фейри. |
And I really should ask for a second chance. |
И мне нужно попросить вторую попытку. |
We shouldn't have landed here in the first place. |
Во-первых, нам не нужно было сюда садиться. |
I should put that in my message of hope. |
Нужно вставить эту фразу в мое послание надежды. |
I think I should go to sleep now. |
Эи, а ну иди сюда, не нужно спать. |
Now the problem is deciding how alluring one should make oneself for a date with a curate. |
Проблема в том, что нужно решить насколько соблазнительной можно выглядеть на свидании со священником. |
I should've follo wed her home. |
Нужно было лететь вслед за ней. |
I reckon we should get down there, soon as. |
Полагаю, нужно отправляться туда как можно скорее. |
If you wish to change the weather of the world, you should find yourself another Wizard. |
Если вы хотите заправлять погодой в мире, вам нужно поискать себе другого волшебника. |
But I thought we should talk. |
Но я думаю, нам нужно поговорить. |
I thought we should throw them a party. |
Я подумал нужно устроить им вечеринку. |
I'm not saying that we should do that. |
Я не говорю, что нам нужно так поступить. |
I should have worn my higher socks. |
Нужно было надеть мои высокие носочки. |
You shouldn't have made me shave the 'stache. |
Не нужно было заставлять меня брить усы. |
I know, I'm just saying that you shouldn't punish yourself. |
Я знаю, просто не нужно казнить себя. |
Maybe we should just stay here. |
Может нам нужно просто оставаться здесь. |