Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
I should really get back, sir. Мне очень нужно вернуться домой, сэр.
You should actually be calling Copernicus, sir, Вообще-то, для этого нужно звонить Копернику, сэр,
And a man like that shouldn't be pushed. И такого человека не нужно было подталкивать.
I should get back, but erm... thank you. Мне нужно возвращаться, но... спасибо тебе.
I think everyone should know this. Думаю, это нужно знать всем.
Daario Naharis thinks I should kill the former Masters and let the rest of the city fend for itself. Даарио Нахарис считает, что нужно убить бывших господ и предоставить остальным заботиться о себе самим.
I believe in the theory that one should enjoy every step. Я придерживаюсь теории о том, что нужно наслаждаться каждым шагом.
I never should have brought Henry back to Storybrooke. Не нужно было привозить Генри в Сторибрук.
I should get back to the van, in case mom shows up. Мне нужно вернуться к фургону, вдруг мама покажется.
I think we should buy him a moped. По-моему, нужно купить ему мопед.
In war you shouldn't play fair at all. В войне не нужно быть честным вообще.
So, we should get him out of the city. Значит, нам нужно вывезти его из города.
We should redo your profile and put that in it. Нужно переделать твои данные и вставить это.
At such a time, we should remember what unites us. В такое время нужно вспомнить о том, что нас объединяет.
That's why you should open the club. Вот поэтому тебе и нужно открыть клуб.
We should've saved that for sweeps. Нужно было оставить это для сезонных замеров рейтинга.
Sure they do, you should get out more. Конечно так делают, нужно выходить по чаще в свет.
If you really need this money, you should go and talk to her in person. Если тебе действительно нужны эти деньги, нужно лично с ней переговорить.
If there's nothing else, I should... Если вам больше ничего не нужно, должен...
And he should - he needs to find some other activities. И, ему стоит... ему нужно найти другое занятие.
We should treat herwith prednisone for lupus. Нам нужно лечить ее преднизоном, от волчанки.
It's something you should consider. Вам нужно рассмотреть и этот вариант.
You should have thought of that before you did it. Нужно было раньше об этом подумать.
We should contact the owners of the other affected restaurants and have them join us. Нужно связаться с владельцами других ресторанов, которые это затронуло, и пусть они будут с нами.
Maybe I should've... pulled Matt out. Может быть мне нужно было бы вытащить Мэтта.