Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
I should have taken some golf lessons before the... Нужно было поучиться играть в гольф, прежде...
I think we should make some new rules before they get back. Думаю, прежде чем они вернутся, нужно принять новые правила.
We should go back to the Chesapeake this weekend. Нужно съездить в Чесапик в эти выходные.
I think we should head out there now. Я думаю, нам нужно срочно туда поехать.
And you should take a vacation while you still can. Тебе тоже нужно отдохнуть, пока ты еще можешь.
I should have picked a better-looking vessel. Нужно было выбрать себе оболочку посимпатичнее.
We should start our own food blog. Нам нужно начать свой собственный блог о еде.
I think we should just do it. Поверь мне: нам просто нужно это сделать.
You know... maybe I should start siding with you. Ты знаешь, возможно, мне нужно принять твою сторону.
I just felt I should tell you. Я чувствовала, мне нужно сказать вам.
He should conclude that the New Bailey will become the symbol of our time and the future that our conviction has rewarded us. Нужно заключить, что Новый Бёйли станёт символом нашёго врёмёни и будущим, которым наградила нас наша вёра.
That would have scared me before but I suppose I should thank you. Раньше меня бы это пугало но, полагаю, мне нужно благодарить тебя.
Officially, I should've had more kills. Официально, мне нужно было приписать больше убитых.
We should do something together, the three couples. Нужно сходить куда-нибудь всем вместе, всем трём парам.
You should have submitted it to the Lancet... Тебе нужно отправить статью в Ланцет.
I should have brought snips to cut some sprigs. Нужно было купить ножницы, чтобы срезать ветки.
We should get her to a private school. Нужно перевести ее в частный колледж.
You should come home my son, it is a better life. Тебе нужно вернуться домой, там жизнь лучше.
Well, then you should learn. Что ж, тогда тебе нужно учиться.
My husband has been telling me I should learn how to drive for some time now. Мой муж говорит, что мне нужно сейчас учиться водить.
You know, we should have an old-fashioned easter next year. Знаете, нам нужно собраться на пасху в следующем году.
And maybe you should do it too, Justin. И это нужно понять и тебе Джастин...
And I say we should take some time to think it over. А я считаю, что нужно время, чтобы всё обдумать.
I think we should talk to the boss again. Думаю, нам еще раз нужно поговорить с ее начальником.
I think I should probably go first. Думаю, мне нужно идти первым.