Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
I knew we shouldn't have bought it used. Так и знал, что нужно было покупать использованный.
We should at least take his weapon. Нужно хотя бы пистолет у него забрать.
I should seriously set up a broadcasting station for Sunbae or something. Мне серьезно нужно было купить радиостанцию для него или что-то в этом роде.
You're the one who's been saying she should get a job. Это же ты говорила, что ей нужно найти работу.
I should test it one more time. Нужно будет ещё раз её проверить.
We should help look for her, I suppose. Полагаю, нам нужно ей помочь.
You know, you really should make more of an effort to fit in. Знаешь, тебе нужно прикладывать больше усилий, чтобы вписаться в коллектив.
I feel like I should at least check on him. Я подумал, что нужно хотя бы заглянуть.
You should've taken the 75. Нужно было соглашаться на 75 баксов.
You shouldn't have sent him down there. Не нужно было его туда отпускать.
I should have asked you not to go. Мне нужно было попросить тебя не уезжать.
I should have asked you to wait. Мне нужно было попросить тебя ждать меня.
We should keep her away from there. Нам нужно удерживать её подальше оттуда.
He should have worn a life jacket. Ему нужно было надеть спасательный жилет.
I should've taken the shift off. Не нужно мне было брать смену.
You should probably get down here. Тебе, наверно, нужно приехать.
Before you chastise these officers, there's something you should know. Пока вы не покарали этих офицеров, нужно, чтобы вы узнали кое-что.
We should probably get these guys to the hospital anyway. Нам наверное все-таки нужно отвезти этих парней в больницу.
You should play her game, descend to her intellectual level. Нужно было играть по её правилам, подстроиться под неё.
I should promote you both right now. Мне срочно нужно повысить вас обеих.
Told you we should have taxied over after the film. Говорила я, нужно было взять такси после фильма.
We should replicate it in every parish. Ее нужно запустить в каждом приходе.
I thought we should have something special to toast the new peace. Я думаю, установившийся мир нужно отметить чем-то особенным.
Well, maybe you shouldn't have killed her, then. Тогда может, не нужно было тебе убивать её.
I never should've gone along with this. Мне не нужно было вообще соглашаться на это.