I knew we shouldn't have bought it used. |
Так и знал, что нужно было покупать использованный. |
We should at least take his weapon. |
Нужно хотя бы пистолет у него забрать. |
I should seriously set up a broadcasting station for Sunbae or something. |
Мне серьезно нужно было купить радиостанцию для него или что-то в этом роде. |
You're the one who's been saying she should get a job. |
Это же ты говорила, что ей нужно найти работу. |
I should test it one more time. |
Нужно будет ещё раз её проверить. |
We should help look for her, I suppose. |
Полагаю, нам нужно ей помочь. |
You know, you really should make more of an effort to fit in. |
Знаешь, тебе нужно прикладывать больше усилий, чтобы вписаться в коллектив. |
I feel like I should at least check on him. |
Я подумал, что нужно хотя бы заглянуть. |
You should've taken the 75. |
Нужно было соглашаться на 75 баксов. |
You shouldn't have sent him down there. |
Не нужно было его туда отпускать. |
I should have asked you not to go. |
Мне нужно было попросить тебя не уезжать. |
I should have asked you to wait. |
Мне нужно было попросить тебя ждать меня. |
We should keep her away from there. |
Нам нужно удерживать её подальше оттуда. |
He should have worn a life jacket. |
Ему нужно было надеть спасательный жилет. |
I should've taken the shift off. |
Не нужно мне было брать смену. |
You should probably get down here. |
Тебе, наверно, нужно приехать. |
Before you chastise these officers, there's something you should know. |
Пока вы не покарали этих офицеров, нужно, чтобы вы узнали кое-что. |
We should probably get these guys to the hospital anyway. |
Нам наверное все-таки нужно отвезти этих парней в больницу. |
You should play her game, descend to her intellectual level. |
Нужно было играть по её правилам, подстроиться под неё. |
I should promote you both right now. |
Мне срочно нужно повысить вас обеих. |
Told you we should have taxied over after the film. |
Говорила я, нужно было взять такси после фильма. |
We should replicate it in every parish. |
Ее нужно запустить в каждом приходе. |
I thought we should have something special to toast the new peace. |
Я думаю, установившийся мир нужно отметить чем-то особенным. |
Well, maybe you shouldn't have killed her, then. |
Тогда может, не нужно было тебе убивать её. |
I never should've gone along with this. |
Мне не нужно было вообще соглашаться на это. |