| Now that you should definitely get rid of. | Тебе определенно нужно от этого избавиться. |
| I knew I shouldn't be driving round here. | Я знаю, что не нужно тут проезжать. |
| I shouldn't think about it. | Мне не нужно забивать себе голову. |
| You should have told us that. | Нужно было сказать нам об этом. |
| I don't have a sense of humor and neither should you. | У меня нет чувства юмора и тебе оно не нужно. |
| I believed your stories so much longer than I should have. | Я, я верил этим историям намного дольше, чем нужно. |
| I don't think you should go to Donna's wedding to supervise. | Я не думаю, что тебе нужно идти на её свадьбу в качестве организатора банкета. |
| We should take more fishing trips when we get back home. | Нужно чаще ходить на рыбалку, когда вернемся домой. |
| Maybe instead of a table, you should buy a dictionary. | Может, вместо стола тебе нужно купить словарь. |
| We should've told her a long time ago. | Нам нужно было рассказать ей обо всем намного раньше. |
| I think I should get you home. | Думаю, тебя нужно отвести домой. |
| We should set up a tactical team and hit the gym. | Нам нужно собрать команду и поехать в спортзал. |
| I think we should have someone from the equity group there. | Нужно будет пригласить кого-нибудь из фондового отдела. |
| Yes, after the first season he said we should think about leaving. | Да, после первого сезона он сказал, что нам нужно подумать об уходе из шоу. |
| Then again, maybe you should guard your heart. | Но, опять же, может быть, тебе нужно быть поосторожнее со своим сердцем. |
| I should have been there for you. | Мне нужно было остаться с тобой. |
| The doctor says you should eat more, for once. | В первый раз доктор говорит, что тебе нужно больше есть. |
| I should talk to him alone. | Мне нужно поговорить с ним наедине. |
| We should take a walk by the pond in Ramsett Park. | Нам нужно прогуляться возле пруда в парке Рамсетт. |
| You should have come with us, India. | Нужно было ехать с нами, Индия. |
| You shouldn't have brought him here, Max. | Не нужно было впутываться в это дело, Макс. |
| We really should have a code word so we all know which Beckett to kill when her clone army attacks. | Нам и вправду следует придумать кодовое слово, чтобы знать какую Беккет нужно убить при атаке армии клонов. |
| You shouldn't have to see this. | Тебе не нужно всё это видеть. |
| Bart called and said we needed to talk, that I should meet him at the building. | Барт позвонил и сказал, что нам нужно поговорить и мы должны встретиться в здании... |
| You should tell your source to carry a different suitcase once in a while. | Передай своему источнику, что нужно иногда менять чемодан. |