If two people love each other, courts should stay clear until divorce. |
Если два человека любят друг друга, то вмешательства суда нужно избегать до развода. |
You know, you really should thank them. |
Знаете, на самом деле Вам нужно благодарить их. |
Between us, you should have an affair. |
Между нами говоря, тебе нужно завести интрижку. |
I'm telling you, you guys should daydream more often. |
Говорю Вам, Вам нужно чаще мечтать. |
I should not have in you zakochiwaæ. |
Не нужно было в тебя влюбляться. |
Well, then, we should follow the money. |
Ну, тогда нужно отследить деньги. |
You should've come to me. |
Тебе нужно было прийти ко мне. |
You are but a man, not even one I should remember. |
Ты лишь человек, которого мне даже не нужно помнить. |
So, we should probably split up into groups. |
Нам наверняка нужно разбиться на группы. |
We should sit down and talk about it. |
Нужно будет посидеть и обговорить этот вопрос. |
I should have reached out to you ages ago. |
Нужно было связаться с тобой много лет назад. |
At the very least, you two should have switched roles. |
По крайней мере, вам нужно поменяться ролями. |
Talking of which, I should check on the dinner. |
К слову, мне нужно проверить ужин. |
I really think we should have a plan- |
Я действительно думаю, что нам нужно придумать план... |
That should've been done a month ago. |
Об этом нужно было позаботится месяц назад. |
I shouldn't be like this. |
Не нужно было так себя вести. |
We should drop back in on Terrell. |
Нам нужно навестить его ещё раз. |
You know, we should do something this weekend. |
Нам нужно чем-нибудь заняться в эти выходные. |
Actually, I'm really not sure that you should still be here. |
На самом деле, я не уверена, что тебе все еще нужно быть здесь. |
I never should have messed with a witch. |
Не нужно было связываться с ведьмовством. |
I wasn't sure I should give them to you. |
Я не была уверена, что нужно давать это вам. |
It refers to outside elements which should not and must not be put before the Conference on Disarmament. |
В нем содержится ссылка на чужеродные элементы, которые не нужно и нельзя ставить перед Конференцией по разоружению. |
You should, like, patent yourself. |
Знаешь, тебе нужно себя запатентовать. |
You shouldn't have gone there. |
Тебе не нужно было приходить туда. |
Maybe I should change the spark plugs. |
Может, нужно было бы поменять свечи. |