Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
Then I guess maybe we should reconsider the relationship. Тогда, я думаю, нам нужно пересмотреть наши отношения.
Bill should have them now, when we're done. Нужно отдать их Биллу, когда мы с ними закончим.
It is they who should stay in the closet. Скорее это "шмотки" нужно замаскировать.
Well, I still think we should seat people based on the Dewey Decimal System. Я по-прежнему считаю, что нам нужно рассадить людей согласно десятичной системе Дьюи.
Part of me thinks I should just shave it off - be bald. Часть меня считает, что нужно просто сбрить их... налысо.
I think you and me should go for a drive. Думаю, нам с тобой нужно проехаться.
Honestly, you should just transfer the novel straight to final draft. Если честно, тебе нужно лишь перенести роман прямо на финальный проект.
Which is why I should put it someplace safe. Вот почему мне нужно его спрятать в безопасное место.
I think we should get the father to ID them first. Я думаю, сначала нужно, чтобы святой отец их опознал.
We should get Enrique's statement too, on video. Нужно записать признание Энрике на видео.
You shouldn't have done this, Grace. Не нужно было этого делать, Грейс.
You should rest, Mrs Henderson. Вам нужно отдохнуть, миссис Хендерсон.
We should have a discussion if you're up to it. Нам нужно кое-что обсудить, если ты в состоянии.
You should probably go get changed. Тебе, наверное, нужно уже переодеваться.
I thought about it, and I think I should. Я обдумала и решила, что нужно пойти.
I should have sent my son, Taj. Мне нужно было прислать своего сына, Таджа.
You should stitch that on a pillow. Тебе нужно вышить это на подушке.
I think we should focus on what we know for sure. Нам нужно сконцентрироваться на том, в чем мы точно уверены.
I mean, personally, I thought he should stay and, you know... Я лично думал, что ему нужно остаться и, ну ты понимаешь...
You should really work on that accent. Тебе действительно нужно поработать над этим акцентом.
We shouldn't have given them food and water. Не нужно было давать им пищу и воду.
You should get a TV, but it got cancelled 11 minutes into the premiere. Нужно купить, но каждые 11 минут там реклама.
I just think I should give it a chance. Я думаю, что нужно дать нашим отношениям шанс.
I think we should push it off the street. Думаю, нам нужно толкать машину.
I should go and check on the charts. Мне нужно пойти свериться с картой.