Maybe I should just give up my solo... |
Может, просто нужно отказаться от моего соло... |
I think we should break up. |
Я думаю, что нам нужно расстаться. |
I told you we should have stuck to the tracks. |
Говорил же, что нужно идти по рельсам. |
I'm sorry about that, but he should've been brought up to surgery. |
Я сожалею о этом, но его нужно было доставить в операционную. |
You should see the world from my bench. |
Вам нужно взглянуть на мир с моей судейской скамьи. |
I should've called you earlier. |
Прости. Нужно было раньше тебе позвонить. |
Perhaps you should have been there yourself. |
Возможно, вам самим нужно было быть там. |
You know, you should make an appointment with my friend Clio. |
Знаешь, тебе нужно встретиться с моей подругой Клио. |
Y'all should've come to me first. |
Нужно было сразу ко мне прийти. |
Perhaps we should mount a warning sign over the front door. |
Может, нам нужно поставить предупреждающий знак у входной двери. |
We should probably finish that album. |
Нам же нужно ещё закончить этот альбом. |
The point is that I should have known. |
Смысл в том, что мне нужно было догадаться. |
Or I should have... something. |
Или мне нужно было... что-то. |
It shouldn't take that long to prove that he's crazy. |
Сколько нужно времени, чтобы доказать, что он сумасшедший. |
I'm just saying, maybe we should try and sort his visa. |
Я просто говорю, что нужно попытаться решить вопрос с его визой. |
Zoe should have killed David when she had the chance. |
Зои нужно было убить Дэвида, когда был шанс. |
It's a seminal night so we should mark it somehow. |
Мы сегодня конструктивно пообщались, нужно это как-то отметить. |
We should try not doing it again. |
Нам нужно попытаться не сделать так снова. |
It should've been closed a long time ago. |
Нужно было закрыть ее уже давно. |
You should have gotten on that land coach. |
Тебе нужно было сесть на тот транспорт. |
You should have made me a partner. |
Тебе нужно было сделать меня партнёром. |
I should have left Defiance with Kenya Rosewater last year! |
Нужно было уехать из Дефаенса с Кенией Роузвотер в прошлом году. |
You should get some real painting clothes. |
Тебе нужно добыть нормальную робу для работы. |
You should try reading Orwell's 1984. |
Тебе нужно попробовать почитать "1984" Оурела. |
You probably should talk to him. |
Вероятно, вам нужно с ним поговорить. |