Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
I think we should open the door. Я считаю, дверь нужно открыть.
We should probably get one thing out of the way first. Вероятно, сначала нам нужно прояснить одну вещь.
What do you think I should do? А что, вы думаете, мне нужно делать?
I should have told you about all this. Нужно было предупредить тебя об этом.
If you're writing a report, I should probably be more specific. Если ты пишешь отчёт, нужно быть более конкретным.
OK, now I'm thinking I should wear a cup to dinner. Ладно, думаю нужно на ужин надеть защиту.
You should've let me come to find Peabody. Нужно было дать мне пойти искать Пибоди.
I shouldn't have taken my mother to the doctor... Не нужно было брать маму с собой к врачу...
He should KNOW to put it right. Он должен знать, что нужно всё исправить.
Well, you shouldn't be looking to get into a relationship right now. Ну так сейчас тебе и не нужно искать серьезных отношений.
We shouldn't have let him go. Нам не нужно было отпускать его.
You should answer someone when they speak to you. Нужно отвечать, когда кто-то задает тебе вопрос.
She should have eaten pasta last night. Нужно было съесть немного макарон на ужин.
It should simply be plunge and move on. Нужно все делать быстро, раз и все.
Xander, we should go with Giles. Ксандер, нужно пойти с Джайлзом.
I'm not saying that we should kill a teacher every day just so I can lose weight. Это не значит, что нужно убивать учителей каждый день, чтобы похудеть.
I should have followed my instincts and broken open the alms box and then spent all the money on a good plastic surgeon. Нужно было последовать своим инстинктам, сломать ящик для пожертвований и потратить все деньги на хорошего пластического хирурга.
You should probably take your wedding ring off, then. Тогда тебе нужно снять обручальное кольцо.
There's something you should know about Ewers, Carrie. Кэрри, тебе нужно кое-что знать о Юэрсе.
You should've asked me if I wanted a party. Нужно было спросить, хочу ли я вечеринку.
I think I should just go. Думаю, мне просто нужно уйти.
I'm sorry, Kyle, I should have told you the surgery was cosmetic only. Извини, Кайл, нужно было сказать тебе, что операция была только косметической.
I'm good thanks, I should get back to Daniel and Vala. Спасибо, но мне нужно возвращаться к Дэниелу и Вале.
Alex, you should probably take a look at this. Алекс, вам нужно на это взглянуть.
Maybe we should just hand you over to the Chinese. Может быть, вас нужно просто выдать китайцам.