I think we should open the door. |
Я считаю, дверь нужно открыть. |
We should probably get one thing out of the way first. |
Вероятно, сначала нам нужно прояснить одну вещь. |
What do you think I should do? |
А что, вы думаете, мне нужно делать? |
I should have told you about all this. |
Нужно было предупредить тебя об этом. |
If you're writing a report, I should probably be more specific. |
Если ты пишешь отчёт, нужно быть более конкретным. |
OK, now I'm thinking I should wear a cup to dinner. |
Ладно, думаю нужно на ужин надеть защиту. |
You should've let me come to find Peabody. |
Нужно было дать мне пойти искать Пибоди. |
I shouldn't have taken my mother to the doctor... |
Не нужно было брать маму с собой к врачу... |
He should KNOW to put it right. |
Он должен знать, что нужно всё исправить. |
Well, you shouldn't be looking to get into a relationship right now. |
Ну так сейчас тебе и не нужно искать серьезных отношений. |
We shouldn't have let him go. |
Нам не нужно было отпускать его. |
You should answer someone when they speak to you. |
Нужно отвечать, когда кто-то задает тебе вопрос. |
She should have eaten pasta last night. |
Нужно было съесть немного макарон на ужин. |
It should simply be plunge and move on. |
Нужно все делать быстро, раз и все. |
Xander, we should go with Giles. |
Ксандер, нужно пойти с Джайлзом. |
I'm not saying that we should kill a teacher every day just so I can lose weight. |
Это не значит, что нужно убивать учителей каждый день, чтобы похудеть. |
I should have followed my instincts and broken open the alms box and then spent all the money on a good plastic surgeon. |
Нужно было последовать своим инстинктам, сломать ящик для пожертвований и потратить все деньги на хорошего пластического хирурга. |
You should probably take your wedding ring off, then. |
Тогда тебе нужно снять обручальное кольцо. |
There's something you should know about Ewers, Carrie. |
Кэрри, тебе нужно кое-что знать о Юэрсе. |
You should've asked me if I wanted a party. |
Нужно было спросить, хочу ли я вечеринку. |
I think I should just go. |
Думаю, мне просто нужно уйти. |
I'm sorry, Kyle, I should have told you the surgery was cosmetic only. |
Извини, Кайл, нужно было сказать тебе, что операция была только косметической. |
I'm good thanks, I should get back to Daniel and Vala. |
Спасибо, но мне нужно возвращаться к Дэниелу и Вале. |
Alex, you should probably take a look at this. |
Алекс, вам нужно на это взглянуть. |
Maybe we should just hand you over to the Chinese. |
Может быть, вас нужно просто выдать китайцам. |